— Хорошо… — Нехотя согласился коммандер.
— Роберт, командуй привал! — распорядился Отто Ран. — Похоже, что мы добрались до искомой точки.
— Разбиваем лагерь? — уточнил штурмбаннфюрер.
— Да, — кивнул Отто, — похоже, что мы здесь немного застрянем.
— Парни, разбиваем лагерь и готовим пожрать! — объявил во всеуслышание Хартман. — Мы на месте!
Бойцы, сбросившие с плеч тяжелые рюкзаки и оружие, с непередаваемым наслаждением разминали натруженные мышцы, с благодарностью поглядывая на Некроманта-археолога. Работа закипела: устанавливались походные палатки и обустраивались отхожие места. Караул, костер, еда — парни со знанием дела обустраивались в незнакомом месте, в котором, возможно, им придется провести некоторое время. Пласман нетерпеливо сновал туда-сюда, пытаясь самостоятельно ковырять слежавшуюся соляную массу все-таки «добытой» саперной лопаткой. Быстро набив на руках болезненные мозоли, Кабинетный Маг оставил это неблагодарное занятие, и принялся терпеливо ждать, пока освободится привычная ко всему «рабочая сила» — бойцы Хартмана. Устав ждать, он принялся мозолить глаза Рану и Роберту, вновь принимаясь слоняться туда-сюда по пещере и громко заунывно вздыхать.
— Йозеф, да сядь ты уже! Не веди себя как Affenbaby [4]! — Выругался, вконец потерявший терпение Отто Ран. — У меня от твоего кислого вида сейчас несварение случится! Что, не судьба спокойно подождать еще немного? Обещаю, что через полчаса сам возьму в руки лопату!
[4] Affenbaby (нем.) — уе. ище (дословно: ребенок обезьяны).
Пласман вновь печально и протяжно вздохнул и, не найдя веских причин начать работы, вот прямо сейчас, уселся прямо на теплый соляной пол пещеры, и, прикрыв глаза, погрузился в мечтания. Что там он себе напридумывал, Хартмана не волновало, так же, как не волновало и Отто Рана. Но вот то, что коммандер «отстал», заткнулся и перестал маячить перед глазами, несомненно радовало.
— Ну, что, Роберт, — произнес спустя обещанных полчаса оберштурмбаннфюрер Ран, — поможем откопать нашему «профессору» легендарного Асура? А то он, глядишь, совсем от ожидания сбрендит!
— Почему бы и нет, Отто? — усмехнулся Хартман. — Не за этим ли мы притащились в эту «жопу мира», потеряв столько бойцов, времени и сил?
— Действительно, настоящая «жопа мира», — согласился с определением Роберта, Некромант, оглядев мерцающие в свете Магических Светляков соляные стены и пол пещеры. — Командуй подъем, старина!
— Взвод, подъем! — «Хотя, какой, нахрен, взвод? — подумал Хартман. — Здесь и целого шара не осталось».
Отдохнувшие бойцы поднимались на ноги и вооружались лопатами.
— Показывай где рыть, Йозеф! — произнёс Отто, тоже покачивая в руках саперную лопатку.
— Вот… — Пласман «рыбкой» метнулся к определённому Магическим артефактом месту, которое уже пытался «разрабатывать». — Вот здесь!
— Ну что, ребятки, — громко крикнул заслуженный археолог, — откопаем герру коммандеру его окаменевшую «какаху»?
— У! Я! Откопаем, герр оберштурмбаннфюрер! — закричали горные пехотинцы, успевшие отдохнуть, поесть и набраться сил. Они были благодарны Отто Рану и готовы были для него свернуть и сами Рипейские горы, а не то, что там выкопать какую-то древнюю хреновину.
— Навалились! — Втыкая лопатку в податливую сыпучую соль, подал пример Отто Ран.
И бойцы навалились, вгрызаясь в соляные «отвалы» с достойным похвалы рвением. Вскоре воздух пещеры насытился соляно-пылевой взвесью, застилающей взор и мешающей нормально дышать.
— Парни! — привлек внимание своих бойцов Хартман. — Закрыть лица мокрыми платками! Так легче дышать…
Солдаты достали платки, по очереди сбегали к озеру, и работа продолжилась, несмотря на «упавшую видимость». Яма постепенно росла, расширялась и углублялась. Вскоре маленькими саперными лопатками стало невозможно выкидывать из нее соляную смесь. Пришлось освободить несколько рюкзаков, а после, набивая их солью, вытаскивать из ямы на поверхность. Местами разноцветную и блестящую на свету соляную массу приходилось раздалбливать, настолько она слежалась за века. В ход шло все, даже Некро-арахноид в роли бульдозера.
И вот, наконец, счастливый час коммандера Пласмана пробил, на дне ямы показался угол большого камня, судя по правильной форме которого, явно неприродного происхождения, а обработанного «человеческими» руками. Йозеф упал на колени перед выступающим углом и прикоснулся к гладкой поверхности. Он расчищал руками небольшую поверхность до тех пор, пока его пальцы не наткнулись на узкую полоску металла, словно бы опоясывающую каменную плиту.
— Это он! — облегченно выдохнул коммандер, продолжая вожделенно поглаживать пальцами освобожденную каменную поверхность. — Он! Это гроб Святогора! И я его нашел!
Глава 21
Еще через час пехотинцы умудрились освободить из соляного плена всю крышку гигантского гроба Асура, которая действительно оказалась скреплена блестящими железными обручами, не тронутыми ни единым пятнышком ржавчины за прорву веков, пробежавших с момента захоронения. Хотя, может быть, весь секрет заключался в излишне сухом воздухе соляной пещеры.
— Это он… Это он… — с придыханием повторял Пласман, елозя на коленках по освобожденной от соли поверхности каменного гроба. — Я нашел… Я нашел…
Отто Ран наблюдал за «коллегой» со скептической усмешкой на губах:
— Ты уверен, что это именно он, Йозеф? Тот самый Асур? Как там его? Святогор?
Коммандер мгновенно распрямился и поднялся на ноги.
— Это точно он, Отто! — с жаром заявил он Некроманту. — Гроб точно такой, каким его описывают былины этих диких и необразованных славян! И размер, и железные полосы… Нет никаких сомнений — это гроб Святогора!
— И что ты собрался ним делать, Йозеф? — поинтересовался оберштурмбаннфюрер. — Неужели вскрыть? Поделись намерениями, Йозеф! Тебе все равно некуда деваться. Какую Магию ты собрался творить в этом подземелье?
— Теперь уже можно, да! — Коммандер не стал «отмазываться» на этот раз. — Я собираюсь воскресить этого павшего демона-великана! — самодовольно заявил Пласман, подбоченившись. — Только воскресить я его хочу не обычным способом, а попытаться заключить Дух этого могучего Существа в бренное человеческое тело! Именно для этого мне понадобилась Жертва… — Указательный палец коммандера с обгрызенным ногтем «уперся» в одного из пленников, с самого начала предназначенного на заклание.
— Но для чего тебе это понадобилось? — изумлено воскликнул Отто. — По-моему, это полнейший бред!
— Ни скажи, Отто, ни скажи! — взвинчено возразил Йозеф. — У моего учителя — Германа Вирта [1], есть очень перспективная теория на этот счет. И именно её я и собираюсь проверить.
[1] Герман Вирт — голландско-немецкий этнолог и мистик, автор псевдонаучной теории о происхождении нордической расы от высокоразвитой арктической («гиперборейской») «арийской» цивилизации, теоретик и идеолог национал-социализма. Первый руководитель Аненербе.
— Он все еще у дел? — удивленно спросил Отто. — Его же сняли с поста руководителя «Наследия» еще в тридцать восьмом? По-моему за растрату выделенного бюджета…
— Ложь и бессовестная клевета! — взъярился Пласман, его лицо покраснело и пошло красными пятнами. — Это происки недалеких завистников и недоброжелателей! Его просто подставили перед лицом рейхсфюра!
— Хорошо-хорошо! — поспешно согласился Некромант, не желая тратить время на пустопорожние разговоры. — Тогда позволь спросить, — произнес оберштурмбаннфюрер, — в чем же заключается ваша с Виртом теория?
— Отто, а что тебе вообще известно о призывах Теней древних и могучих Сущностей, которых почитали едва ли не всесильными богами? — вроде бы совершенно не к месту поинтересовался коммандер.
Но Ран не стал выяснять причину этого интереса, а просто вывалил на Пласмана все, что знал по этому вопросу:
— Ну, во-первых: богами они все-таки не являлись, хотя порой их могущество достигало невиданных высот. Нам пока такое могущество даже и «не светит».