Она прошла через всю комнату, выбрала кресло, которое стояло у самого окна, и царственно на него села.
— Книжные черви? — удивленно переспросил Лерчик. — Что это за зверь такой?
— Все дело в сырости и неправильном хранении ценных экземпляров, — тоном знатока ответила Рокотова. — Никакого уважения к книгам!
— И как это чудесная информация связана с фразой? — я прервал ее пламенную речь.
— Напрямую, — ответила она с вызовом. — Я внимательно рассмотрела книгу.
— И там прямо было написано, что грядет истинная тьма? — я, наконец, повернул к ней голову.
— Не только это. Еще было упоминание про чудовищную катастрофу.
— Про ту, с которой началась вражда между людьми и магами, видимо, — я кивнул.
— Я про нее читала, но, кажется, это не она. В хрониках достаточно четко описывают, что началось землетрясение, от которого возникла большая приливная волна. Все это переросло в ужасное наводнение. А вот в той книге… — она замолчала, что-то обдумывая. — В той книге было не так.
— Может, во времена написания тех строчек не было слова «землетрясение»? — Лерчик выглядел настолько серьезным, что хоть сейчас медаль давай.
— Что за ерунду вы говорите? Это слово известно уже века четыре, а книга значительно меньше лет, — она грозно сдвинула брови, отчего стала даже привлекательнее.
— Вы изучали книжное дело или историю? — вдруг спросил Лерчик.
— Я работала в одной антикварном магазинчике, — смутилась она. — Многое узнала.
— Вернемся к книге, — сказал я. — Тогда что там могло быть записано? Легенда? Предание? Пророчество?
Рокотова опустила глаза на свои руки, лежащие на коленях, и начала разглаживать юбку.
— Вероника Андреевна, — вдруг воскликнул Лерчик, — я совсем забыл о приличиях! Налить вам вина?
— Я совсем не пью…
— Глоточек! — не унимался Лерчик. — Это же вино самих Эгерманов! Лучшее в регионе.
— Только чуть-чуть, на пробу.
Я начинал злиться. Мало того что из нее нужно вытягивать все клещами, так еще и Лерчик все время уводил разговор в сторону. Но вместо язвительного комментария я молча ждал, пока они закончат эти реверансы.
— Итак, Вероника Андреевна, как вы думаете, что это была за книга? — Субботин словно чувствовал мое настроение и сам задал нужный вопрос.
— Высказывания Карла Семнадцатого по прозвищу Леший, — с гордостью сказала она.
— Как любопытно. Но, признаться, я слышу это имя впервые, — Лерчик выглядел раздосадованным.
— Он известен в очень узких кругах, — дернула плечиком Рокотова. — Никто толком не знал, зачем он все это написал.
— А зачем же книгу в музей поставили? — спросил я.
Она неодобрительно на меня посмотрела и поджала губы. Лерчик глянул на меня и весьма выразительно попросил не мешать ему добывать информацию. Я усмехнулся одними глазами и пригубил вино.
— Если поставили, значит, ценный экземпляр, — ответил вместо Рокотовой он. — Наверное, это не просто книга, а нечто большее?
— Что вы, Валерий Игнатьевич! — она коснулась кончиками пальцев тугого корсета и вздохнула. — Книга, просто книга. Да, она имеет огромное историческое значение, как единственная сохранившаяся этого автора. Карл писал очень мало, его труды очень ценятся… — она осеклась, будто сказала лишнего.
— Вы меня всего заинтриговали! — Лерчик опустился перед ней на одно колено и заглянул ей в глаза. — У вас невероятные знания! А о чем он писал чаще всего?
— Я рада, что вам интересно, — укоризненный взгляд в мою сторону остался без ответа. — Про Карла много разного говорили, что он сумасшедший и что говорит с богами, или сам был полубогом.
От такого заявления у меня брови подскочили. Полубогом? У Лерчика было схожее выражение лица, и Рокотовой пришлось терпеливо пояснить:
— Он жил отшельником на краю леса возле большого озера. Люди к нему редко заглядывали. Книги он полностью делал руками, это сильно увеличило их стоимость.
— Вы хотите сказать, что он описывал в книгах свою жизнь? — задумчиво спросил Лерчик.
— Не только! Еще лекарственные отвары, полезные грибы и ягоды. Никто до него так подробно не изучал тот край.
— А как же истинная тьма?
— Вы поймите, Валерий Игнатьевич, это достаточно сложно объяснить, потому что точно не известно, откуда он это сам взял.
— Хотя бы попробуйте. Если вы этого не сделаете, я умру от любопытства! Прямо тут, у ваших ног! — Лерчик картинно упал на ковер и прижался к ногам Рокотовой.