Время шло, все спали, я кусала губы и хмурилась, опасаясь вызвать своей инициативой негативную реакцию, потому что в этом мире правил дремучий патриархат и даже то, что у меня были документы на гражданку, в этой глуши практически ничего не значило.
Неожиданно на улице послышался шум множества копыт, громкие мужские голоса, разбудившие служанку, и всего через пару минут в трактир ввалилась целая толпа раздраженных солдат.
— Хозяин! — рявкнул один из них, покрасневшим взглядом обводя зал и подмечая не только всхрапнувшего пьянчужку, сжавшуюся у камина меня и перепугавшуюся служанку, но и казалось даже то, чего до сей секунды не заметила я. — Комнат на десять персон, завтрак и жратвы коням! Быстро!
Резкий голос служивого, невыполнимые с ходу требования и количество нежданных гостей перепугали служанку и, судя по её беспомощно приоткрытому рту и посеревшему лицу, она готовилась грохнуться в обморок. Тут-то я и поняла, что Халява дает мне уникальный шанс устроиться.
Пока мужчины шумно проходили за столы и устало рассаживались, гомоня на весь зал, я мышкой юркнула за стойку и подергала замершую женщину за рукав.
— Утра доброго. Если вам помощь нужна, то только скажите. За ночлег да завтрак я всё сделаю.
Отмерла бедняжка быстро, словно только моих слов ей не хватало, чтобы взять себя в руки. Меня смерили придирчивым взглядом, явно подмечая не только чистую одежду, но и дорожную сумку за плечом, а затем едва уловимо улыбнулись и кивнули.
— Звать как?
— Зая, — почему-то ответила я вместо уже почти привычного «Заби».
— Идем на кухню, поможешь.
Следующие полчаса были одними из самых суматошных за последние месяцы. Мы торопливо варили пшенную кашу, разогревали оставшееся с вечера рагу, кипятили чай, носили многочисленные тарелки и кружки в зал, да выслушивали сальные шуточки солдат. К концу обслуживания гостей стало ещё больше — подошел их капитан, от чьего изучающего взгляда я неосознанно поёжилась. По обрывкам разговоров стало ясно, что они определены в данную местность по просьбе лорда для поимки разбойников, которых, оказывается, по близлежащим лесам пруд пруди. В груди моментально кольнуло ледяной иглой дурного предчувствия. Неужели и по мою душу? Слишком уж настораживало подобное совпадение!
Пока я доносила завтрак для капитана, Дора (оказывается, за стойкой дремала не служанка, а сама трактирщица) торопливо подготавливала служивым комнаты наверху, ворчливо сетуя, что только дармоедов-служак ей для полного счастья не хватало, а заодно благодарила высшие силы, что они послали ей меня.
— Вот как назло одно к одному! — жаловалась Дора, когда я уже убрала за гостями и помогала ей мыть посуду. — Яська на сносях, дня два назад только отпустила её к матери в село, Нюрка с соплями слегла, а муженек к свату аж на неделю свалил с урожаем помочь! Вчерась только-только молилась, чтобы хоть с недельку гостей не было! Так нате! Понаехали… Вот все ж знают, что никого и на сей раз не поймають, только весь самогон выпьють, да девок перепортють!
И сплюнула, как заправский курильщик прямо в чан с супом, который пришлось варить для гостей на обед.
— А что? И правда разбойники у вас в лесу? — начала я потихоньку прощупывать почву.
— Да куда там! — фыркнула Дора и отмахнулась, тут же возвращаясь к помешиванию супа. — Сам же господин чудит, да гости его дурные. Игрища оне такие устраивают. Эти… Как их… — не меньше минуты Дора молча шевелила губами и морщилась, силясь вспомнить нужное слово. А затем звонко стукнула поварешкой по стенке котла и выдала. — Ролевые, во!
Ро… Ролевые?!
— Как это? — вытаращила я на трактирщицу глаза, при этом нисколько не переигрывая.
Услышать не свойственное этому миру слово да ещё в сельском трактире? Нонсенс!
— А вот так-то! — вновь фыркнула Дора и скривилась. — Переодеваются в не пойми кого и играють. Как дети малые! То в зверье жуткое, то в одёжу непонятную. Носятся по лесам, да полям, народ честной пугают. А потом сами же в столицу отписываются, мол, поля разбойники потоптали, да они же виноваты в скудных надоях, да пропаже промыслового зверья в лесах. Дурни, одним словом! Выпороть бы их, да кто ж на лорда с его дружками сумасбродными руку подымет?
— Дела-а-а… — только и смогла протянуть я, уже отчетливо понимая, что в этом мире не только я не местная.
Но кто? И как это может помешать мне?
Задавшись целью выяснить это как можно скорее, уже к вечеру я узнала много чего интересного о лорде, его привычках, дружках и том, что делать мне самой. Дора оказалась невероятно сердобольной тёткой и настоятельно рекомендовала мне как можно скорее отправляться в поисках лучшей доли как можно дальше. Естественно, через недельку-другую, когда незваные гости съедут подобру-поздорову. В качестве аргументов к скорейшему путешествию в город посолиднее мне указали на мой юный возраст, смазливую мордашку, отсутствие мужа и развратные нравы лорда и его многочисленных дружков-лоботрясов. Невзначай мне напророчили повышенное внимание «дурней из поместья», что для таких как я не несло ничего хорошего.