Выбрать главу

– Красиво…

Местечко, в котором она остановилась, называлось Мэриголд[1]. Она выбрала его потому, что ее маме нравились цветы календулы. Знакомое название согревало. Среди остальных домов кирпичного цвета ее дом был самым высоким. У входа в переулок аппетитно пахло едой. Здесь изо дня в день можно было наблюдать, как солнце мирно садится и мирно встает. Через окно она видела мягкий свет, лившийся из окон других домов, и дым, поднимавшийся из труб.

Замерев, девушка осматривала новое место. Пусть здесь и немноголюдно, но одиночества отчего-то не ощущалось. Поставив чашку, она вышла на балкон и босыми ногами ощутила холод плитки. С берега моря дул приятный бриз, и время близилось к закату. Путница повернула голову влево. У нее перехватило дыхание. Солнце садилось за горизонт, озаряя все небо ярким красным светом. Раскаленное светило медленно уходило за морской горизонт. Невероятная красота!

Местечко располагалось на самой вершине холма, с двух сторон окруженного морем, а у подножья простирался сам город. Путница закрыла глаза и сделала глубокий вдох, ощущая запах воды. Открыв их, она вновь увидела невероятный пейзаж, в котором так много всего сочеталось. Внезапно из ее глаз хлынули слезы.

– Почему солнце такое красивое? Значит, в мире еще осталось место красоте.

Она вытерла слезы и продолжила любоваться закатом. Снова подул приятный морской бриз, донося аромат цветов. Девушка расправила длинные волосы, в ее глазах засияли краски неба.

«Чем это пахнет? Что-то знакомое…» – подумала она, глубоко вдохнув, а затем сделала глоток остывшей воды и вспомнила запах тоски.

В одно мгновение солнце полностью скрылось за холмом, но темнота окутала город не сразу: яркие краски заката еще растекались по вечернему небу, а солнечные лучи протягивались из-за моря. Вот, значит, как: тьма и свет – две противоположности – слились воедино. Путница внимательно наблюдала за вечерним пейзажем: значит, даже в кромешной темноте найдется место для света, но мы просто порой его и не замечаем.

На город медленно опустилась ночь. Девушка просидела до утра, обнимая колени и размышляя о том, что на небе сосуществуют два светила и, может, днем мы не видим луну, чтобы видеть солнце?

Когда начало светать, казавшаяся вечной темнота постепенно отступила. Пока мы живы, мы можем наблюдать, как восходит солнце нового дня, даже не прилагая никаких усилий.

– Пока мы живы, ни тьма, ни свет не станут вечными.

Она вспомнила, как угощала чаем заблудшие во тьме души, протягивала руку помощи, и в жизни людей вновь вставало солнце, их лица озарялись улыбкой.

– Остались ведь воспоминания…

Внезапно чашка выскользнула из рук. Во все стороны разлетелись белые осколки, нахлынули воспоминания. Но почему именно сейчас? Путница закрыла обеими ладонями рот, но, даже закричи она, никто бы не услышал ее таким ранним утром. В памяти всплыли последние слова, которые ей довелось подслушать той темной ночью возле комнаты родителей, прежде чем она упала без сил.

– Чтобы овладеть второй способностью, ей сначала нужно хорошенько разобраться с первой: научиться исцелять души, утешать их. Только после этого воплощать их мечты и мысли в реальность. Наверное, это вспомогательная способность, с помощью которой можно помочь людям справляться с трудностями. В нашем городке она есть всего у пары человек. Это очень ценный и уникальный дар. Наша дочь – избранная.

Почему именно сейчас, когда у нее не осталось сил даже плакать, она вдруг подумала о своем исчезновении? Тело постепенно становилось прозрачным.

За спиной поднималось солнце, готовое к тому, чтобы выполнять предназначение.

– Моя голова! Почему же я не исчезаю?

Она крепко сжала кулаки. Внезапно осколки разбитой чашки превратились в белые лепестки, поднялись в воздух и взметнулись к облакам, чтобы расчистить от них путь для ярких солнечных лучей, которыми озарилась комната. В мгновение ока ее одежда превратилась в черное атласное платье с красными камелиями.

Девушка открыла глаза. Завязанные в хвост волосы медленно распустились. Сегодня тот самый день – тихий и безмолвный, накануне свирепой бури.

– Закат в этих местах наполнен печалью. Будто наступает самый последний день мироздания и завтра никогда не наступит.

Несколько дней она сидела и наблюдала за закатом и восходом солнца, пока, наконец, не вышла из дома. Как жаль, что последнее воспоминание о самом болезненном дне в жизни вернулось только сейчас. Ничего уже не будет как прежде. Пора отложить самобичевание и обиду. Вместо того чтобы корить себя, нужно решить проблемы и прожить эту жизнь. Может, так она найдет решение? Сейчас ей нужно найти то место, где она сможет исцелять души людей. И это место здесь – в Мэриголде.

вернуться

1

Мэриголд – название цветка, общее для бархатцев и календулы. Цветы календулы выглядят привлекательно в силу своего ярко-оранжевого цвета и ценятся за лечебные свойства. – Здесь и далее, если не указано иное, примечания переводчиков.