Выбрать главу

‘How much?’ I asked.

‘That all depends on whether you’re going to report this.’

‘I don’t know what the lady will want to do,’ I said. ‘But if I were you I’d get going before she makes up her mind.’

‘See?’ The driver put the taxi cab in gear. ‘I was right. It is my lucky night.’

Inside the building I helped the girl upstairs, which is when I got a better look at her.

She was wearing a navy-blue linen suit with a lace-cotton blouse underneath. The blouse was torn and a stocking was hanging down over one of her shoes. These were plumcoloured like her handbag and the mark under one of her eyes from when she’d been punched. There was a strong smell of perfume on her clothes and I recognized Guerlain Shalimar. By the time we reached her door I had concluded she was about thirty years old. She had shoulder-length blond hair, a wide forehead, a broad nose, high cheekbones, and a sulky mouth. Then again, she had a lot to feel sulky about. She was about 175 centimetres tall, and against my arm felt strong and muscular: strong enough to put up a fight when she was attacked but not strong enough to walk away without help. I was glad about that. She was good-looking in a catlike way with narrow eyes and a tail that seemed to have a whole life of its own and made me want to have her on my lap for a while so that I could stroke it.

She found a door key and fumbled for the lock until I caught her hand and steered the key into the Abus and turned it for her.

‘Thanks,’ she said. ‘I’ll be all right from here, I think.’

And but for the fact that she started to sit down on the floor I might have left her there. Instead I gathered her up in my arms and swung her through the door like an exhausted bride.

Advancing into the barely furnished hall I encountered the house guard dog: a barely dressed woman of about fifty with short, bottle-blond hair and more make-up than seemed strictly necessary outside of a circus tent. Almost at once and with a voice like Baron Ochs she started to reproach the half-conscious girl I was carrying for bringing disrespect upon her house, but from the going-over the landlady’s eyebrows were giving me much of that seemed to be directed my way. I didn’t mind that. For a while it made me feel quite nostalgic for my Army days when some ugly sergeant would chew my ear off for nothing but the hell of it.

‘What kind of house do you think I’m running here, Fräulein Tauber? You should be ashamed to even think of coming back here in such a state as this, with a strange man. I’m a respectable woman. I’ve told you about this before, Fräulein Tauber. I have my rules. I have my standards. This is not to be tolerated.’

All of this told me two things. One was that the woman in my arms was Fräulein Tauber. And the other was that I was hardly through protecting her from attack.

‘Someone tried to rape her,’ I said. ‘So you can either help or you can go and put on some more make-up. The end of your nose looks like it could use some red paint.’

‘Well, really,’ the landlady gasped. ‘There’s no need to be rude. Raped, you say. Yes, of course I’ll help. Her room is along here.’

She led the way down the hall, found a key from the bunch in the pocket of her sagging dressing gown, opened a door, and, switching on the ceiling light, illuminated a neat, well-furnished room that was cosier than a cashmere-lined leather glove, and about the same size.

I laid Fräulein Tauber down on a sofa of the kind that was only comfortable if you were wearing a whalebone corset, and kneeling at her feet I started to slap some life into her hands and face.

‘When she started working at the Golden Horseshoe I told her something like this might happen,’ said the old woman.

This was one of the few remaining nightclubs in Berlin and probably the least offensive, so the chain of causation that was being suggested was hardly obvious to me; but, containing any argument because I’d already been too rough on the woman, I asked her, politely, if she could fetch a cold compress and a cup of strong tea or coffee. The tea or coffee was a long-shot, but in an emergency there’s no telling what Berlin women can come up with.

Fräulein Tauber started to come around again and I helped her to sit up. Seeing me she smiled a half-smile.

‘Are you still here?’

The smile must have been painful because she flexed her jaw and then winced.

‘Just take it easy. That was quite a left hook he handed you. I’ll say one thing for you, Fräulein Tauber, you can take a punch.’

‘Yeah? Maybe you should manage my fights. I could use a big purse. How’d you know my name, anyway, Parsifal?’

‘Your landlady. She’s fetching a cold compress and a hot drink for that eye of yours. It’s just possible that we can stop it from going blue.’

Fräulein Tauber glanced over at the door and shook her head. ‘If she’s fetching me a hot drink you must have told her I was dying.’

The landlady returned with the cold compress and handed it to me. I laid it carefully on Fräulein Tauber’s eye, took her hand and laid it on top.

‘Keep some pressure on it,’ I told her.

‘There’s tea on the way,’ said the landlady. ‘I had just enough left for a small pot.’ She shrugged and gathered her dressing gown closer to a chest that was bigger than the cushions on the sofa.

I stood up, stretched a smile onto my face and offered the landlady one of my American cigarettes.

‘Smoke?’

The old woman’s eyes lit up like she was looking at the Koh-i-noor diamond.

‘Please.’ She took one tentatively, almost as if she thought that I might snatch it away again.

‘It’s a fair exchange for a cup of tea,’ I said, lighting her cigarette. I didn’t smoke one myself. I hardly wanted either of them thinking I was Gustav Krupp.

The old woman took an ecstatic puff of her cigarette, smiled and went back into the kitchen.

‘And here was me thinking you were just Parsifal. Looks like you’ve got the touch. Healing lepers is easier than raising a smile on her face.’

‘But I get the feeling she disapproves of you, Fräulein Tauber.’

‘You make that sound almost benign. Like my old schoolmistress.’ Fräulein Tauber laughed bitterly. ‘Frau Lippert – that’s her name – she hates me. If I was Jewish she couldn’t hate me more.’

‘And what’s your name? I can’t keep calling you Fräulein Tauber.’

‘Why not? Everyone else does.’

‘The man who attacked you. Did you get a good look at him?’

‘He was about your height. Dark clothes, dark eyes, dark hair, dark complexion. In fact everything about him was dark on account of the fact that it was dark, see? If I drew you a picture he’d look exactly like your shadow.’

‘Is that all you can remember about him?’

‘Come to think of it he had nice fruity breath. Like he’d been eating Haribos.’

‘It’s not much to go on.’

‘That all depends on where you were thinking of going.’

‘The man was trying to rape you.’

‘Was he? I guess he was.’

I shrugged. ‘Maybe you should report it. I don’t know.’

‘To the police?’

‘I certainly didn’t mean the newspapers.’

‘Women in this city get attacked all the time, Parsifal. Why do you think the police would be interested in one more?’

‘He had a knife, that’s why. He might have used it on you.’

‘Listen, mister, thanks for helping me. Don’t think I’m not grateful because I am. But I don’t much like the police.’

I shrugged. ‘They’re just people.’

‘Where did you get that idea? All right, Parsifal, I’ll spell it out for you. I work at the Golden Horseshoe. And sometimes the New World, when they’re not closed for lack of beer. I make an honest living but that won’t stop the cops from thinking otherwise. I can hear their patter now. Like it was a movie. You left the Horseshoe with a man, didn’t you? He’d paid you to have sex with him. Only you took his money and tried to dodge him in the dark. Isn’t that what really happened, Fräulein Tauber? Get out of here. You’re lucky we don’t throw you in Ravensbrück for being on the sledge.’