Выбрать главу
GRENZVERLETZUNG

Across the hollow boards of the bridge the language changes into one that means even less to them:

POZOR!
STÁTNÍ HRANICE
PROBÍHAJÍ HRANIČNÍM
VODNÍM TOKEM

Ellie leafs through the pocket Czech dictionary they bought off someone at the campsite in Regensburg. Probíhají doesn’t feature. ‘Looks like prohibition of some kind.’ Vodni tok is ‘stream’. Warning! she decides. State border. Forbidden to cross the stream. Which, despite James’s protests, is precisely what they have just done, and are now stumping up the slope beyond, into no-man’s-land, between ranks of silver birch that stand like sentinels forbidding trespass into the pine forest beyond. It’s a long walk in the afternoon sun. A few cars pass them going out, the passengers staring through the windows; more cars pass going in, Volkswagens, Borgwards, NSUs, loaded with camping equipment. The Czechoslovak border post approaches, shimmering out of the hot air from the tarmac. Signs shout at them.

POZOR! POZOR!

Border guards observe their approach to the barrier with indifference. There’s a queue of cars warming up the summer air. Rows of parked cars to one side. Coaches drawn up like ships at a quayside. People line up at a concrete building with small windows whose blurred glass panes have never been cleaned. From the open door of an office music emerges as though from the throat of a tin man, something vaguely Beatles, vaguely Beach Boys.

One of the guards snaps his fingers. ‘Pas,’ he demands.

They hand over their passports. Ellie smiles. Smiles appear to be a newcomer to the border guard’s repertoire of expressions. He attempts one with scant success. He is no older than they, a pale youth with a prominent Adam’s apple and a scattering of acne pustules across his cheeks. He examines the documents with curiosity. ‘English,’ he says.

‘English,’ Ellie agrees. ‘Anglický.’

‘Beatles,’ he says. ‘Liverpool.’

But there’s a change in the music emerging from the transistor radio inside the office. No longer approximately Beatles, it is now plainly and excruciatingly ‘Puppet On A String’. In Czech. Ellie begins to sing along with the music, in English.

The guard smiles. This is a real smile, displaying a graveyard of teeth. ‘Přenosilová,’ he says. ‘Loutka.’

‘Sandie Shaw,’ Ellie responds, guessing.

A second guard joins in. ‘Foots. Naked foots.’ And then adds something in Czech – a tripping, splintered sound like the snapping of bones – which makes his colleague laugh out loud. ‘No vísum,’ the first guard points out, handing the passports back with something like a hint of regret. He gestures towards the customs house where already people are crowding.

They join a queue. German is spoken all around. Someone tries to explain in English and they hear a story of displacement and desolation that they only half-understand. ‘Once we live here,’ the man tells them. ‘Now we are as tourists coming.’

They edge forward along the pathways of bureaucracy. Inside the building is the smell of old concrete and stale sweat, and perhaps, lurking in the background, a hint of urine. Glum men sit at desks and administer the stamps of acceptance and authenticity with a device like a miniature guillotine. The mechanism descends, and there, on the page marked ‘visas’, is a new imprimatur: čESKOSLOVENSKÉ VÍSUM. A few endorsements, a flash of a pen, a date stamp against VSTUPNÍ and all is done. Money changes hands through a metal grille. For their traveller’s cheques they receive bundles of used notes denominated in Czechoslovak koruny. Questions are waved away. They move on, through further passageways and out into the afternoon sunshine on the inside of the Iron Curtain.

Border

It is interesting to contemplate the border they have just crossed. A curtain of iron – well, chain-link fencing, barbed wire and free-fire zones – but at the same time a mere line on a map between forest and forest, between mountain and mountain, between farmland and farmland. Between states, yes, the old kingdom of Bavaria, once ruled by mad King Ludwig, and the Austrian Empire, but a border between German and German, created during wars of religion and wars of politics and power, and culminating in the final border to end all borders, drawn on a map at the château of Saint-Germain-en-Laye near Paris in the year of peace, 1919, when the state of Czechoslovakia, mainly an amalgam of Czechs and Slovaks (who almost shared a language but little else), was created out of bits and pieces of the Austria-Hungary Empire. But here, with brilliant historical irony, the border meandered down stream valleys and along watersheds and failed entirely to take into account the language on the ground, neatly separating German speaker from German speaker and thereby planting the seeds of the next war which would bring the whole of the continent, indeed much of the whole world, to its knees in the bloodiest and nastiest conflict of all time.

Shortly after the end of that war, in the month of October 1945, in what President Beneš of the newly liberated Czechoslovakia called, with fantastic insensitivity, ‘the final solution to the German question’, the German speakers on the eastern side of the border (approximately two million of them) were systematically driven over this border to join their cousins on the western side. Thus, in the last sixty years of its effective life, the border became a linguistic barrier as well as a political one.

In the autumn of 1989, with the collapse of the Soviet empire, the watchtowers were dismantled and the barbed-wire fences uprooted. Finally in December 2007 the Czech Republic signed the Schengen Agreement and the border entirely disappeared, one hopes for ever. No barbed wire, no customs posts, nothing more than an almost forgotten line drawn on the map. More than that, the crossing point where James and Eleanor entered Czechoslovakia in 1968 was, by 1997, bypassed by a new motorway a mile to the south, so that road traffic now flows back and forth with only a ritual road sign to tell the driver that he has moved from one country to another. And yet… Czech and German biologists have discovered that the red deer that roam the Bohemian forest are still keeping to their respective sides of the border, Czech deer on the east, Bavarian deer on the west. These deer cannot have been alive during the period of the Iron Curtain, so it seems that they have been taught by their parents, perhaps their grandparents. Thus the last trace of the Cold War division lies only within the brains of Cervus elaphus, the red deer.

23

James and Ellie walk away from this border, into the world beyond. Emptiness strikes them. They see woods, and fields, some cultivated, some derelict, but no people. A scatter of abandoned houses. Little traffic except for the West German cars that have been queuing at the border and are now driving past, indifferent to the lonely plod of Fando and Lis towards an unknown Tar.

Finally a tractor stops for them. The driver is dark, weather-beaten, more like a sailor than a farmer. ‘Rom,’ he says, beating his chest. They have no means of communication with him but they presume that’s his name. Frowning, talking volubly, Rom takes them as far as a hamlet where there are more abandoned houses and a few modern concrete ones, where loudspeakers on telegraph poles play music to no one at all. The tractor goes off up a track running through the fields, leaving them on the tarmac road with nothing to do but walk. Along the roadside are fruit trees laden with fruit – cherries, plums, apples. They walk, eating ripe plums. It’s late afternoon and there’s the matter of where to spend the night. No hotels, no pubs, no campsites in this desolate corner of Europe. The space around them seems to grow larger, vast and empty. ‘Plenty of places to put the tent up,’ James observes. ‘Only danger will be being eaten by bears.’