Выбрать главу

— Отойдите, — прорычал он. — Я с этим разберусь.

Дитер бросился на проповедника Джека, делая ложный высокий выпад, а в действительности нанося низкий удар в ослепляющей атаке. Проповедник Джек поймал удар на край своего меча и ответил контратакой, слишком быстрой, чтобы за ней уследить. Дитер, спотыкаясь, отошел назад и снова поднял свой меч, но потом замер, в его глазах отразилось полное удивление. Его палаш выпал из кулака, и он прижал руки к горлу, но было уже поздно останавливать поток крови, вырвавшийся из ужасной раны. Проповедник даже не стал смотреть, как тот упадет. Он ступил в сторону, чтобы избежать потока крови, и продолжил наступать на Бенни и Никс. Он едва ли нарушил свой темп, чтобы убить одного из самых грозных бойцов «Руин».

Раздался крик, и сама ЛаДонна Виллис бросилась из толпы, сжимая в каждой руке по тяжелому мясницкому ножу. Проповедник Джек повернулся к ней и позволил приблизиться. А потом парировал удары обоих ножей и резанул мечом по ее горлу. Она упала, не произнеся ни слова, на мертвое тело сына. Никс завыла в ярости, и проповедник Джек повернулся к ней и улыбнулся.

— Иди и получи свое, девочка, — дразнил ее он.

— Нет! — крикнул Бенни и выкинул руку, чтобы схватить ее. Он ухватил ее за край жилета и дернул назад, как раз когда проповедник Джек бросился вперед и постарался вогнать меч ей в грудь. Кончик меча буквально на сантиметр не достал до Никс, и Бенни дернул ее через себя в отчаянном кувырке. Он услышал «вшшух» меча и почувствовал удар клинка, когда проповедник Джек пытался разрубить их в кувырке. Два зома бросились на проповедника справа. Из кучи конечностей, в которую приземлились они с Никс, Бенни увидел мгновение нерешительности проповедника Джека, когда перед ним встал выбор: убить зомов перед всеми и доказать, что его так называемая «религия» не что иное, как обман и мошенничество, в которое он в действительности не верил, или позволить Детям Лазаря съесть его плоть в качестве причастия. Бенни знал, какое бы решение принял брат Дэвид в такой сложной ситуации.

Проповедник Джек не был братом Дэвидом, и Бенни сомневался, что «проповедник» был того же сорта, что и добрый монах на заправочной станции. Рыча от раздражения, проповедник Джек сделал шаг к спешащим зомам и убил их.

— Лицемер, — ликовала Никс, выкрикивая эти слова так громко, как только могла. Даже сквозь шум битвы проповедник Джек услышал ее. Он развернулся к ним, его лицо стало почти фиолетовым от гнева.

— Мне доставит удовольствие связать тебя и позволить Детям покормиться…

Никс бросила мешочек с порошком ему в лицо. Старик постарался ударить по нему лезвием еще в воздухе, но его меч всего лишь разрезал ткань, и стало только хуже. Облако гипсового порошка окутало проповедника Джека. Он развернулся, кашляя и задыхаясь, и тут Бенни быстро вскочил и побежал. Он ударил плечом проповедника Джека в бок, и тот отлетел.

Прямо в одну из зомби-ям. Ям Правосудия.

Бенни увидел белые лица и белые руки, тянущиеся к мужчине, летящему к ним, бесполезно размахивающему мечом в пустом воздухе.

— Я видел, как тебя застрелили! — воскликнул Чонг. — Я видел, как ты упала.

Лайла подняла копье. Не хватало большого куска лезвия, а оставшаяся часть было изогнута под странным углом.

— Они подстрелили вот это. И меня выстрел сбил с ног.

— Слава богу! — воскликнул Чонг. Ему хотелось схватить ее и обнять, но вместо этого Лайла схватила его, и сладкое мгновение ему казалось, что она поцелует его. Вместо этого она ударила его по лицу. Больно.

— Ой! — закричал он, отшатываясь. — За что?

Ее лицо было почти нечеловеческой маской ярости.

— Я слышала, что ты сказал, — крикнула она так громко, как могла, своим хриплым голосом. — Я слышала! Тебя укусили?

Чонг повернулся и положил руку на плечо, чтобы она не видела укус.

— Все нормально. Не переживай по этому поводу.

— Нормально? — спросила она. — Как это нормально?

Чонгу хотелось убежать и спрятаться, но он не отступал.

— Я… это моя вина.

— Ты позволил им укусить себя?

— Нет… то есть — всё. Всё, с тех пор как мы покинули город. Это моя вина. Ты была права. Я городской мальчик. Мне нечего здесь делать. — Он вздохнул и убрал руку с укуса. — Думаю, это и есть доказательство. Я здесь ничего не умею.