Ользен метался по дворцу как ошпаренный, а слуги не знали, куда им бросаться в первую очередь.
Может быть, из-за погоды, а может, из-за неожиданного разгрома в своих покоях, но королева была сегодня раздражительна как никогда. Тина ушла от нее в слезах – Элайн не устроило, как горничная развесила ее одежду и разнос за небрежность последовал незамедлительно. Элайн даже топнула на нее ногой, чего раньше по отношению к Тине никогда не делала.
Сделав резкое замечание дворецкому за медленный ремонт спальни и не высушенный ковер, королева наконец проследовала в столовую. Время обеда уже давно наступило.
Сев на свое место, Элайн уставилась на кусок говядины, лежащий перед ней на тарелке, с явным отвращением. От запаха поджаренной, хрустящей корочки ее почему-то начало мутить. Вообще она была очень голодна, но почему-то никак не могла заставить себя съесть то, что раньше ела с огромным удовольствием.
«Может быть мясо испорчено?.. Вроде непохоже»
Голод тем не менее настойчиво требовал, чтобы его удовлетворили и немедленно. Королева медленно отрезала кусочек, с брезгливостью посмотрела на него и очень нерешительно положила его в рот.
Алистер, уже доевший свою порцию, начал беспокоиться при виде ее манипуляций.
– Элайн, тебе что, подали плохое мясо?
Она уже начала жевать и поэтому не смогла сразу ответить. Отпив вина из кубка, королева попыталась проглотить прожеванный кусок – но не тут-то было.
Внезапно резкий спазм сжал ее желудок, и мясо с вином чуть ли не фонтаном вылетели обратно. Прямо на тарелку.
Алистер вскочил.
– Элайн! Что с тобой?
Зажав рот рукой, она только промычала что-то совершенно непонятное.
Король, опрокинув стул на пол, сразу же подбежал к ней.
– Это не отрава? Душа моя, как ты себя чувствуешь? Эй! Срочно позовите сюда целительницу! Срочно!
Наконец Элайн смогла говорить:
– Какая гадость! Что мне подсунули?! – и тут новый спазм схватил ее за горло, выжав непрошеные слезы.
Алистер начал багроветь.
– Теодора сюда! Он что, сошел с ума? Я всю кухню разгоню к демонам! Клянусь исподним Андрасте, все эти кухарки отправятся нищенствовать, если моей жене подали испорченную еду!
Главный повар со старшей кухаркой появились буквально через минуту. На Теодоре, что говорится, лица не было. Кухарка выглядела не лучше. За ним в столовую уже вбегала целительница Мойра.
Королева так посмотрела на несчастного Теодора, что тот облился холодным потом.
– Это невозможно есть, Теодор! Меня вывернуло, как только я откусила первый кусочек. Что вы там такого приготовили? Вы что, все сговорились сегодня? – Элайн опять начала раздражаться.
– Ваше Величество! Все было проверено! Мясо было самым свежим! Ваше Величество! Все было хорошо! – главный повар с кухаркой лепетали оправдания, с ужасом глядя на обеденный стол.
Мойра уже застыла в сосредоточении с протянутой рукой над тарелкой с остатками еды. Пробормотав заклинание распознавания, она отвела руку от стола и повернулась к Алистеру.
– Ваше Величество! Я не чувствую в еде никаких ядов или посторонних примесей. Если вы хотите знать мое мнение, то поданное Ее Величеству жареное мясо свежее и приготовлено по всем правилам.
– Да, да! – подтвердил Теодор. – Ваше Величество, вам подали то же самое мясо, что и для Ее Величества! Поверьте мне!
Старшая кухарка торопливо подтвердила:
– Я сама следила, чтобы все было приготовлено как полагается. И посторонних на кухне не было, клянусь!
Мойра подошла к королеве и взяла ее за руку, начав щупать пульс. После недолгого молчания она сказала:
– Ваше Величество, мне кажется, что дело вовсе не в еде.
Элайн удивленно посмотрела на нее.
– А в чем же?
– Мне кажется... Я должна вас тщательно осмотреть. Вполне возможно, что...
– Что возможно? – нетерпеливо спросила королева.
– Это я скажу чуть позже. После осмотра.
Тут вмешался Алистер.
– Мойра, Вы уверены, что еда не отравлена и совершенно нормальна?
– Да, Ваше Величество. – главная целительница не отводила взгляда от Элайн. – Дело действительно не в еде.
– Так в чем же дело? – король тоже начал проявлять нетерпение.
– Точнее я скажу после обследования Ее Величества. Но волноваться не стоит, думаю это просто... несварение желудка. Впрочем, я сейчас ничего не могу точно сказать. А пока прикажите подать Ее Величеству свежих фруктов. Я думаю, что от них Ее Величество не стошнит.
Кухарка почему-то ойкнула и прикрыла руками рот. Этого никто не заметил – все смотрели на Мойру, но сама Мойра заметила этот жест пожилой женщины. Когда все начали расходиться, целительница ловко ухватила кухарку сзади за платье и наклонившись к ней, негромко сказала: