Неужели гоблины ищут его? Но зачем? Разве фейри не избегают встречи с провидцем? Вспомнив про связку сушеных жаб и пузатую сумку сидхе, а также про слова Ириана о том, что гоблины есть гоблины, и спрашивать у них разрешения на то, чтобы что-то взять, не нужно, я поняла: Скендер тоже ворует съестное у гоблинов! А они догадались, что это он, и решили наказать вора!
Гоблины были уже очень близко; до нас доносились азартные выкрики и улюлюканье. Я подняла испачканные руки и быстро вымазала приметные светлые волосы Скендера. Он не оттолкнул меня только потому, что очень удивился. Пользуясь моментом его растерянности, я обхватила его ногами за спину, чтобы не отстранился, и, вцепившись в его плечи, уткнулась губами в сжатый напряженный рот сидхе.
Гоблинская охота настигла нас, окружила…
— Эльфа! — вякнул кто-то удивленно. — Гляньте — эльфа!
— Они любятся! Любятся они!
— Это не Скендер, — разочарованно буркнул обладатель рокочущего голоса. — К Скендеру ни одна эльфа не подойдет.
Пока они на нас глазели, я всеми силами изображала страсть, бурную и слепую: водила по спине сидхе руками, постанывала ему в губы, извивалась… Жаль, сам Скендер подыграть не мог — так и замер истуканом. Но он был весь в грязи, без украденного, и волосы его были перепачканы. Может, они бы и узнали его, да только все больше на меня смотрели, обнажения ожидая.
— Прочь! — хрипло и капризно крикнула я, предусмотрительно прижимая лицо Скендера к своему плечу.
Сплюнув, самый крупный и, по-видимому, самый умный гоблин велел уходить. Ворча, шипя, плюясь и другими способами выражая разочарование, они развернулись и умчались в поисках вора.
— Ну-у, — шепнула я в испачканную шею сидхе, — теперь ты просто обязан стать моим научным объектом.
Глава 14
Пока Скендер пребывал в шоке от происходящего и оттого податлив, я поспешила увести его из этих неспокойных мест — нужно же скрыться от рыскающих по окрестностям гоблинов? Дабы сидхе не потерялся, я крепко держала его за руку и вела за собой.
— Постой, — хмуро проговорил он, и освободил руку из моей.
Я остановилась и посмотрела на Скендера. Выглядел он жалко, как худой длиннолапый кот, вывалявшийся в грязи.
— Зачем ты сделала это? Зачем помогла? — спросил он.
— Ты мне нужен.
Сидхе вздохнул, сковырнул комок грязи, засыхающий на руке, и произнес устало:
— Бесполезно. Все — бесполезно. Пророчество сбудется.
— Знаю, — мягко ответила я. — Я искала тебя не за тем, чтобы пытаться отменить пророчество или найти какой-то способ его обыграть. Я фейриолог. Ты — фейри. Я хочу тебя изучить.
— Найди другой объект, — заявил он и собрался меня покинуть.
Я преградила Скендеру путь и заявила:
— Я приглашена в холмы по разрешению Падрайга, придворного мага. В договоре указано, что я имею право изучать любого фейри, которого захочу. Изучать — это значит, смотреть, разговаривать, проводить опыты — безопасные опыты! Ты не можешь мне отказать, Скендер, ведь ты подданный короля Элидира, а Падрайг, одобривший мое пребывание здесь, действовал от лица короля.
— Не хочу становиться твоей игрушкой, — серьезно проговорил он.
— Я не буду играть тобой, — так же серьезно заверила я. — Клянусь, я выбрала тебя не для развлечения. Я ученый, хотя в это сложно поверить, и раз уж судьба дала мне шанс побывать в холмах, я должна его использовать и сделать что-то стоящее. Но почти все, что касается фейри, уже исследовано и задокументировано. А твои пророчества — перспективная тема для исследований.
Скендер усмехнулся:
— Меня уже изучали. Тот же Падрайг… и многие другие эльфы, сидхе, друиды, демоны. Я неблагой, и сила мне дана неблагая — предсказать о потерях, неудачах и смертях. Насколько же ты высокого мнения о себе, раз считаешь себя способной понять, что я такое? Ты всего лишь человек, ничтожно мало проживший на свете. Не тебе решать загадки, которые ставят в тупик даже мудрейших эльфийских магов.
— А что ты теряешь, Скендер?
Он упрямо сжал губы.
— Живешь отшельником, бродишь, как призрак неприкаянный, воруешь у гоблинов еду… Неужели не хочешь изменить свою жизнь к лучшему?
— С чего ты взяла, что твоя помощь изменит мою жизнь к лучшему?
— С Ириана я уже сняла проклятье.
— Но я не проклят.
— Это как посмотреть…
Покачав головой, сидхе обошел меня. Я снова преградила ему путь и для надежности вытянула руки в стороны.