Выбрать главу

Отсутствие прямого соответствия в значении числа в английском и русском языках наблюдается в том, что ряду английских существительных, употребляющихся только в единственном числе, соответствуют в русском

языке существительные, имеющие и единственное, и множественное чис­ло, либо только множественное число: advice - совет, советы; news - но­вость, новости; knowledge - знание, знания; progress - успех, успехи; strength - сила, силы; information - сведения. Напротив, такие существи­тельные, как ink - чернила, cream - сливки, money - деньги, hair - волосы, fruit - фрукты употребляются в английском языке в их основном значении в единственном числе, тогда как в русском - во множественном. Форма inks, creams, fruits обозначает сорта чернил, сливок, фруктов; форма mon­

eys употребляется в специальных значениях в юриспруденции; формы a hair - hairs имеют значение отдельных волос. Напр.: He has some grey hairs. — У него несколько седых волос.

Некоторые существительные конкретные имеют в английском языке формы и единственного, и множественного числа, тогда как в русском они употребляются только во множественном числе:

watch - watches      - наручные часы

clock - clocks      -      стенные, настольные часы

gate - gates      -      ворота

sledge- sledges      -      сани

Некоторые имена существительные, оканчивающиеся на -s, имеют значение единственного числа и согласуются с глаголом в единственном числе. К ним относятся существительные: news - новость, новости; a works - завод; a barracks - казармы; некоторые названия наук: mathematics - математика; economics - экономика; politics - политика и др. Например: Politics is a dirty business. Однако если названия наук и видов деятельности обозначают не род человеческой деятельности, а процесс или результаты ее применении, такие существительные рассматриваются как формы множественного числа и согласуются с глаголом во множествен­ном числе. Например:

His phoneticsare excellent. - Его произношение великолепно.

Пе оп1уpolitics I understand are      - Единственная политика, которую

honest politics.      я понимаю, - это честная политика.

Собирательные существительные, обозначающие группу людей или животных: family - семья, group - группа, аиdience - аудитория, публика, army - армия, crew - экипаж, team - команда, delegation - делегация, party - партия, группа, crowd - толпа, herd - стадо, гурт, flock - стая и др., и обозначающие группу как единое целое в функции подлежащего, согласу­ются с глаголом-сказуемым в единственном числе:

Пе audienæwas enormous.      - Аудитория (количество присутствующих)

была огромна.

'l'he familywas large.      - Семья была большая.

The crewis ready for a take-off. - Экипаж к взлету готов.

Если же такие существительные обозначают отдельных представителей, входящих в группу, то глагол-сказуемое употребляется в форме множест­венного числа:

The audiencewere enjoying the - Аудитория (люди, сидящие в зале) the concert.      получала удовольствие от концерта.

My family keep a close eye on me. - Моя семья (члены моей семьи) строго следит за мной.

The crew are now resting.      - Экипаж (члены экипажа) сейчас

отдыхает.

Собирательные существительные: рeople - люди, police - полиция,

cattle - скот - употребляются только с глаголами в форме множественного числа: