- У него мало друзей.
- Поспеши! У нас осталось мало времени.
Don’t hurry. We’ve got a little - Не спеши. У нас еще есть немного time before the train comes in. времени до прихода поезда.
3.6. Отрицательные местоимения (Negative Pronouns)
Отрицательные местоимения no - никакой, нисколько, no one - ни один, никто, nobody - никто, nothing - ничто, neither - ни тот, ни другой служат для отрицания наличия какого-либо предмета, признака, качества.
3.6.1. Местоимение No
No не имеет категории числа, рода и падежа и употребляется только как определение перед существительным, при котором в этом случае нет ни артикля, ни притяжательного или указательного местоимения.
No употребляется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными в единственном и множественном числе и имеет значение, аналогичное not any, not. No употребляется вместо not any в начале предложения. В других позициях no служит для подчеркивания отрицания. Например:
No cigarette is absolutely - Никакая сигарета не является абсолютно harmless. безвредной.
There were no letters for - Для вас не было писем сегодня утром. you this morning.
No в значении «совсем не», «отнюдь не», «никак не» может употребляться перед степенями сравнения прилагательных и наречий:
You look no older than 32. - Вы выглядите никак не старше, чем 32.
He ran nofaster. - Он бежал никак не быстрее.
В том же значении по употребляется перед прилагательным different:
I hadn’t seen him for 15 - Я не видел его пятнадцать лет,
years, but he was no different. но он совсем не изменился.
No очень часто употребляется с причастием I для выражения запрещения. No + причастие I употребляется после оборота there is в речи и изолированно - на объявлениях, знаках, вывесках:
Sorry, there is no smoking in - Извините, в зале ожидания курение
the waiting-room. запрещено.
NO PARKING - Парковка запрещена.
NO SMOKING - Курение запрещено.
No + причастие I может употребляться в функции определения перед существительным:
There was a no-parking sign - Там был знак, запрещающий
there. парковку.
No в сочетании со словами more и longer переводится на русский язык словом «больше», при этом more употребляется, когда речь идет о количестве или степени, а longer - о времени.
There ’s no more bread. - Хлеба больше нет.
He’s no more a genius than I am. - Он не больший гений, чем я.
I no longer support the Conservative - Я больше не поддерживаю
Party. партию консерваторов.
No также входит в ряд идиоматических выражений, например: no use,
no good - бесполезно; no doubt - вне всяких сомнений.
3.6.2. Местоимение Neither
Neither употребляется вместо no или none, когда речь идет о двух людях ли предметах. Neither без предлога of употребляется перед существительным в единственном числе, перед которым нет артикля, притяжательного или указательного местоимения. Глагол, согласующийся с этим существительным, стоит в единственном числе:
Neither parent realised what was - Ни мать, ни отец не понимали,
happening. что происходит.
Neither car is exactly what I want. - И та, и другая машина - не совсем то, что я хочу.
Если же существительное имеет артикль, притяжательное или указательное местоимение, neither употребляется с предлогом of + существительное во множественном числе. Соответствующий глагол может стоять как в единственном (официальный стиль), так и во множественном числе (неофициальный стиль). Например: