Выбрать главу

Когда же хотят указать пол животного, то соответственно упо­требляется he или she:

This is my dog. He is four Это моя собака. Ей четыре года, years old.

§ 47.      Ряд имен существительных, обозначающих живые суще­ства, может относиться как к мужскому, так и к женскому роду: pupil ученик, ученица; friend приятель, приятельница; teacher учитель, учительница; cousin двоюродный брат, двоюродная се­стра; neighbour сосед, соседка; servant слуга, служанка; wolf волк, волчица и др. § * *). Когда хотят указать, к какому полу отно­сится данное лицо или животное, то к существительному приба­вляется слово, указывающее на пол: a boy-friend приятель, a girl­friend приятельница, a he-cousin двоюродный брат, a she-cousin двоюродная сестра, a man-servant слуга, a woman-servant слу­жанка, a he-wolf волк, a she-wolf волчица.

§ 48.      Ряд имен существительных женского рода образуется от соответствующих существительных мужского рода путем прибавле­ния суффикса -ess:

actor **)

актер

actress

актриса

host

хозяин

hostess

хозяйка

poet

поэт

poetess

поэтесса

lion

лев

lioness

львица

tiger **)

тигр

tigress

тигрица

§ 49. Название страны, когда она рассматривается как полити­

ческая единица, часто относится к женскому роду и заменяется ме­стоимением she:

England has ап unfavourable balance of trade. The value of her imports is greater than the value of her exports.

Англия имеет пассивный торго­вый баланс. Стоимость ее импорта больше стоимости ее экспорта.

§ 50.      Существительное ship судно, корабль обычно относится к женскому роду и заменяется местоимением she:

The ship left the port in the      Судно вышло из порта утром,

morning. She has a cargo of Оно имеет на борту груз coal on board.      угля.

ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ В ФУНКЦИИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ

§ 51.      Выше было указано, что существительное в притяжатель­ном падеже служит определением к другому, следующему за ним существительному: the manager’s signature подпись заведующего; the captain’s cabin капитанская каюта (каюта капитана). Од-

*) Ср. с русскими существительными: врач, инженер, друг.

**) В этом слове при прибавлении суффикса -ess опускается гласная по­следнего слога,

нако существительное может служить определением к другому су­ществительному и тогда, когда оно стоит перед ним и в общем падеже, т. е. без всякого изменения своей формы. Такое существительное переводится на русский язык прилагательным или существительным в одном из косвенных падежей:

an iron bridge

cane sugar sugar cane life insurance a payment agreement the cotton market tin trade

железный мост тростниковый сахар сахарный тростник страхование жизни соглашение о платежах рынок хлопка торговля оловом

Во многих случаях существительному предшествует не одно, а два или более существительных в функции определения. При пере­воде на русский язык одни определения могут переводиться при­лагательными, а другие — существительными в одном из косвенных падежей:

home market prices meat price decrease cotton yarn production figures

цены внутреннего рынка уменьшение цены на мясо цифры производства хлопчато­

бумажной пряжи

Существительное в функции определения обычно стоит в форме единственного числа и в том случае, когда ему предшествует числительное:

the five-year plan a ten-year old girl a ten-pound note

пятилетний план десятилетняя девочка банкнота в десять фунтов

ОПРЕДЕЛИТЕЛИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО (DETERMINATIVES)

§ 52.      В большинстве случаев имена существительные в англий­ском языке сопровождаются особыми словами, которые называются определителями. Определители служат формальным признаком су­ществительного. Они взаимно исключают друг друга, т. е. наличие одного определителя исключает возможность употребления другого.

Наиболее распространенными определителями существительных служат классифицирующий и индивидуализирующий артикли — а(ап), the. Артикль не имеет самостоятельного значения и очень часто не переводится на русский язык (стр. 27):

There is a lamp on the table.      На столе лампа.

The director has just come.      Директор только что пришел.

§ 53.      Другие определители имеют самостоятельное значение и выполняют функцию определения к существительному. К ним отно­сятся:

1.      Притяжательные местоимения my мой, his его, her ее, its его, ее, our наш, your ваш, their их: