Выбрать главу

У меня больше времени, чем 1 have more time than he. у него.

Моя комната больше вашей.      Му room is larger than yours.

§ 10.      Прилагательное far имеет две формы сравнительной и пре­восходной степени:

Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень

far дальний, далекий

farther более дальний, более далекий

1. более дальний

further 2. дальнейший, до­бавочный

farthest 1 самый дальний, furthest J самый далекий

При обозначении расстояния farther, farthest и further, furthest употребляются параллельно:

I found him in the farthest Я его нашел в самом дальнем (furthest) corner, of the park. углу парка.

Как указано в таблице, further ишй, добавочный:

также имеет значение дальней-

I have obtained further infor­mation on this matter.

Please send the books back without further delay.

Я получил дальнейшие (доба­вочные) сведения по этому Делу.

Пожалуйста, отошлите книги без дальнейшей задержки.

§ 11.      После прилагательных в сравнительной степени упо­требляется союз than, соответствующий русскому союзу чём:

Moscow is larger than Lenin­grad.

This book is more interesting than that one.

Москва больше, чем Ленинград (Москва больше Ленинграда). Эта книга интереснее, чем та (Эта книга интереснее той).

■В русском языке после прилагательных в сравнительной степени вместо союза чем со следующим за ним существительным (или

местоимением) в именительном падеже может стоять существитель­ное (или местоимение) в родительном падеже: Волга длиннее, чем Днепр. = Волга длиннее Днепра. При переводе таких предложений с русского языка на английский всегда употребляется союз than: The Volga is longer than the Dnieper.

§ 12.      Прилагательные в сравнительной степени superior высший, выше, лучший, лучше (по качеству) и inferior худший, хуже (по качеству) заимствованы из латинского языка. Они оканчиваются на -or, а не на -ег, и после них вместо than употребляется to. Они не имеют ни положительной, ни превосходной степени:

These samples are superior Эти образцы по качеству лучше (inferior) to those.      (хуже) тех образцов.

§ 13.      Для усиления сравнительной степени употребляются слова much, far, a great deal со значением намного, гораздо, зна­чительно:

The Dnieper is much longer than the Thames.

This book is far more inter­esting than that one.

Your room is a great deal bet­ter than mine.

Днепр гораздо (намного) длин­нее Темзы.

Эта книга значительно (гораздо) интереснее той.

Ваша комната гораздо лучше моей.

Примечание. Русскому сочетанию гораздо больше в значении гораздо большее количество соответствует в английском языке much more перед неисчисляемыми существительными и many more перед исчисляемыми существительными:

У него гораздо больше свобод­ного времени, чем у меня.

У меня гораздо больше книг, чем у него.

Не has much more free time than I.

I have many more books than he.

§ 14.      Для усиления сравнительной степени также упо­требляются слова still или (реже) yet со значением еще:

Не is still (yet) taller than his brother.

This story is still (yet) more interesting.

Он еще выше своего брата.

Этот рассказ еще интереснее.

§ 15.      После прилагательных в превосходной степени часто стоит существительное с предлогом, чаще всего с предлогом of (со значением из):

Mayakovsky is the most tal­ented of the Soviet poets.

He is the youngest of .my friends.

The Soviet Union is the largest country in the world.

Маяковский — талантливейший из советских поэтов.

Он самый молодой из моих Друзей.

Советский Союз самая большая страна в мире.

Йримечание. В русском языке после прилагательных в превос­ходной степени часто стоит существительное в родительном падеже без преддога. Однако в этом случае вместо такого существительного можно по смыслу употребить существительное с предлогом в или на: Он луч­ший студент нашего института (или: в нашем институте). Киев — один из красивейших городов нашей страны (или: в нашей стране). Батуми—один из крупнейших портов Черного моря (или: на Черном море).

В соответствующем английском предложении возможен только второй вариант, т. е. возможно употребление существительного с одним из пред­логов at, in, on (но не с предлогом of, выражающим значение русского родительного падежа без предлога — стр. 17): Не is the best student at our Institute (а не: of our Institute). Kiev is one of the most beautiful cities in our country не: of our country). Batumi is one of the biggest ports on the Black Sea (а не: of the Black Sea).