Выбрать главу

Я провел лето 1966 года на юге. Это (то) лето было очень дождливое.

В этот (тот) момент дверь от­крылась, и какой-то человек вошел в комнату.

Я собираюсь зайти к нему в пять часов. Я надеюсь, что он придет домой к этому вре­мени.

Примечание. Как было указано, местоимению this (these) соот­ветствует в русском языке местоимение этот (эти). Однако в отличие от this (these), русское местоимение этот (эти) употребляется не только для указания на близкие предметы и для обозначения момента речи или текущего периода времени. Оно употребляется и для указания на более

отдаленные предметы, на предметы, которых нет налицо, а также для обозначения прошедших или будущих моментов или периодов времени, т. е. в тех случаях, когда в английском языке следовало бы употребить местоимение that (those). Поэтому в одних случаях местоимению этот (эти) соответствует в английском языке местоимение this (these), а в других —that (those):

Я поеду на юг этим летом.

Я обычно работаю в этой комна­те.

Вы видите белый дом в конце улицы? Мой брат живет в этом доме.

Он вчера показывал мне свой но­вый словарь. Он купил этот словарь в Ленинграде.

В этот момент я услышал шум в коридоре.

Приходите в 5 часов. Я буду дома в это время.

I shall go to the south this sum­mer.

I usually work in this room.

Do you see the white house at the end of the street? My brother lives in that house.

He showed me his new dictionary yesterday. He bought that dic­tionary in Leningrad.

At that moment I heard a noise in the corridor.

Come at five o’clock. I shall be at home at that time.

§ 19. После местоимений this и that часто употребляется место- имение one во избежание повторения упомянутого ранее существи­тельного:

Will you give me another book?

I don’t like this one.

This book is mine, and that one is yours.

Дайте мне другую книгу. Мне эта не нравится.

Эта книга моя, а та ваша.

После местоимений these и those местоимение ones, как правило, не употребляется:

Will you give me some other books? 1 don’t like these.

These books are mine, and those are yours.

Дайте мне другие книги. Мне эти не нравятся.

Это мои книги, а те ваши.

§20. 1. Указательные местоимения-существитель­ные употребляются так же, как и соответствующие местоимения- прилагательные, а именно: this и these употребляются, когда речь идет о предметах, находящихся в непосредственной бли­зости к говорящему, a that и those — когда речь идет о более отдаленных предметах:

This is my dictionary and that is yours.

These are my magazines and those are yours.

Have you read this?

I shall take these.

Это мой словарь, а это (то) ваш.

Это мои журналы, а это (то) ваши.

Вы читали это?

Я возьму эти.

Примечание. В русском языке указательное местоимение это употребляется не только для указания на близкие предметы, но и для указания на более отдаленные предметы. Поэтому в одних случаях.место- имение это соответствует в английском языке местоимению this (при указании на один предмет) или these (при указании на два или более предмета), а в других случаях местоимению that (при указании на один предмет) или those (при указании на два или более предмета—ср. с примеч. к § 18):

Это—английский журнал.      This (или: that) is an English mag­

azine.

Это — английские журналы.      These (или: those),are English mag­

azines.

2. This часто употребляется по отношению к последующей прямой речи, a that по отношению к предшествующей прямой речи:

This is what she said: “I don’t Вот что она сказала: «Я не ду- think he is right.”      маю, что он прав».

Но:

“1 doh’t think he is right.” That is what she said.

That употребляется также по отношению к любому другому п р е д ш е с т в у ю щ е м у высказыванию:

I refused to go there and that Я отказался пойти туда и это made him very angry.      его очень рассердило.

Не always answers his teacher’s Он всегда хорошо отвечает на questions well; that shows      вопросы своего преподавате-

that he works very hard at      ля; это показывает, что он

home.      очень усердно работает дома.

3. That употребляется во избежание повторения предшествую­щего существительного в единственном числе (исчисляемого или неисчисляемого), a those — существительного во множественном числе, когда его следовало бы повторить с индивидуализи­рующим артиклем. That и those в таких случаях обычно пере-

водятся на русский язык теми существительными, которые они заме­няют:

The price of tin is higher than that of copper (that=the price). The butter that I bought yester­day is better than that I bought to-day(that=thebutter). At our factory there are a few machines similar to those described in this magazine (those = the machines).