Цена олова выше цены меди.
Масло, которое я купил вчера, лучше масла, которое я купил сегодня.
На нашей фабрике имеется несколько машин, подобных машинам, описанным в этом журнале (подобных тем, которые описаны в этом журнале).
§ 21. В значении указательного местоимения употребляется также местоимение it, которое в этом случае соответствует русскому местоимению это:
— What is this (that)?
— It is a dictionary.
Ho:
— What are these (those)? (когда речь идет о нескольких предметах).
— They are dictionaries (а не: it is dictionaries).
— Что это?
— Это словарь.
— Что это?
— Это словари.
Как it так и this (that) соответствуют русскому указательному местоимению это. Местоимение this (that) обычно сопровождается указательным жестом, a it употребляется, когда такой жест неуме
стен.
Примечание. Если русское местоимение это указывает на лицо, оно переводится на английский язык одним из личных местоимений, когда в русском предложении по смыслу возможно заменить это личным местоимением. Когда же такая замена невозможна, это переводится на английский язык местоимением it:
Я познакомился с ним на юге. Это (Он) очень энергичный и умный человек.
Но:
Когда я вошел в комнату, я увидел, что кто-то сидит за столом. Это был тов. А.
I made his acquaintance in the south. He is a very energetic and clever man.
When I entered the room I saw someone sitting at the table. It was Comrade A.
§ 22. К указательным местоимениям относятся также местоимения such и same.
Such употребляется в качестве местоимения-прилагательного со значением такой, и в качестве местоимения-существительного со значением таковой:
These are such interesting books! Это такие интересные книги!
Such was the agreement between Таково было соглашение между the two parties. обеими сторонами.
Когда such определяет исчисляемое существительное в единственном числе, то существительное употребляется с классифицирующим артиклем, который ставится после such (стр. 39):
It is such an interesting book! Это такая интересная книга!
Same употребляется как в качестве местоимения-прилагательного, так и в качестве местоимения-существительного со значением тот же самый, такой же. Перед same стоит индивидуализирующий артикль:
Не read the same story twice. Он прочел тот же самый рассказ два раза.
She said the same to me yester- Она вчера сказала мне то же day. самое.
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ (INTERROGATIVE PRONOUNS)
§ 23. К вопросительным местоимениям относятся местоимения who (whom), whose, what и which.
§ 24. Who употребляется в двух падежах: именительном — who кто и объектном — whom кого. Who и whom употребляются по отношению к лицам.
Who употребляется в качестве местоимения-существительного и выполняет в предложении функцию подлежащего (когда вопрос относится к подлежащему) или именной части сказуемого (когда вопрос относится к именной части сказуемого):
Who came here yesterday? (под- Кто приходил сюда вчера? лежащее).
Who is that man? (именная Кто этот человек?
часть сказуемого).
Когда who является подлежащим, глагол после who употребляется в единственном числе (как и глагол после кто в русском языке):
Who is there? Кто там?
Who has taken my pencil? Кто взял мой карандаш?
Когда who является именной частью сказуемого, глагол-связка согласуется в лице и числе с существительным или местоимением, которым выражено подлежащее:
Who is that boy (he)? Кто этот мальчик (он)?
Who are those boys (they)? Кто эти мальчики (они)?
Whom в функции прямого дополнения чаще всего соответствует в русском языке местоимению кто в винительном
падеже — кого. В разговорной речи whom обычно заменяется формой who:
Who (whom) did you meet Кого вы встретили там? there?
Who (whom) did you ask about Кого вы спрашивали об этом? it?
Whom в сочетании с предлогами выполняет функцию предложного косвенного дополнения. То whom соответствует в русском языке дательному падежу местоимения кто — кому, a by whom соответствует творительному падежу — кем:
То whom did you show the let- Кому вы показали письмо? ter?
By whom is the letter signed? Кем подписано письмо?
Whom может употребляться с любыми предлогами, чаще всего соответствуя в русском языке местоимению кто в косвенных падежах с предлогами:
From whom did you receive the telegram?