Выбрать главу

Каждый студент нашей группы имеет русско-английский сло­варь.

2. Когда each употребляется в ществительного, за ним часто

качестве местоимения-су- следует предлог of:

There were four students in the room, and I gave a ticket to each (of them).

Each of us received a ticket to the concert.

В комнате было четыре сту­дента, и я дал билет каждому (из них).

Каждый из нас получил билет на концерт.

Примечание. Each в сочетании с местоимением other образует взаимное местоимение each other друг друга (стр. 93):

They see each other very often. Они часто видятся (видят друг друга).

§ 61. Местоимение every каждый, всякий, в отличие от each, употребляется в том случае, когда не имеется в виду ограничен­ное количество лиц или предметов. Every употребляется только в качестве местоимения-прилагательного перед исчисляемым существительным в единственном числе. Являясь определителем существительного, every исключает употребление артикля перед существительным, к которому оно относится (стр. 23):

Every big plant in the U.S.S.R. Каждый большой завод в СССР has its polyclinic.      имеет свою поликлинику.

I see him every day.      Я вижу его каждый день.

Сочетание каждый из нас (вас, них) не может быть переведено на английский язык посредством every. В этом случае употребляется

местоимение each: each of us (you,

Примечание. В некоторых ский язык посредством все:

You have every opportunity to achieve it.

We have every reason to believe them.

them).

случаях every переводится на pyc-

Вы имеете все возможности до­стигнуть этого.

Мы имеем все основания верить им.

| 62. Еуегу в сочетании с body, ope и thing образует место­имения everybody, everyone каждый, всякий, все и everything всё.

Everybody, everyone и everything употребляются только в ка­честве местоимения-существительного и служат подлежащим или дополнением. Когда everybody, everyone и everything служат в предложении подлежащим, глагол ставится в единственном числе:

Everybody (everyone) is here. Everything is ready.

I saw everybody (everyone) there.

Нё told me everything about it.

Все здесь.

Всё готово.

Я видел всех там.

Он рассказал мне всё об этом.

Примечание. Every в сочетании с where обрадует наречие every­where везде:

You can get this book everywhere. Вы можете достать эту книгу

везде.

Местоимение other

§ 63. Местоимение other другой, другие употребляется как в качестве местоимения-прилагательного, так и местоимения-суще­ствительного.

1.      В качестве м е сто и м е ни я-п р и л а г ат е л ь но го other употребляется перед существительными как в единственном, так и во множественном числе. Перед other, как перед вся­ким прилагательным, определяющим существительное, может стоять классифицирующий или индивидуализирующий артикль или отсут­ствовать артикль, в соответствии с правилами употребления артик­лей. Классифицирующий артикль ап пищется слитно с other, обра­зуя местоимение another:

Give me another example.

The house is on the other side of the street.

Where are the other books that I gave you?

He has other intentions.

Дайте мне другой пример.

Дом находится на другой сто­роне улицы.

Где другие книги, которые я дал вам?

У него другие намерения.

После other может употребляться неопределенное местоимение one во избежание повторения ранее упомянутого существительного ■ (§ 64, п. 5):

This is not a very good example; Это не очень хороший пример;

I want another one.      мне нужен другой.

Примечание. Местоимение another также употребляется со зна­чением еще с исчисляемыми существительными, перед которыми стоит числительное (стр. 389):

Не will stay here another three Он пробудет здесь* еще три Дня. days.

Give me another two books.      Дайте мне еще две книги.

2.      В качестве местоимения-существительного вместо существительного в единственном числе с классифицирующим артиклем употребляется another, а вместо существительного с ин­дивидуализирующим артиклем — the other. При замене существи­тельного во множественном числе other принимает оконча­ние -s — others — и употребляется с индивидуализирующим артиклем или без артикля:

I have given you one example; now I shall give you another. There is only one glove on the table. Where is the other? Here are only two magazines.

Where are the others?

I took this book because there were no others on this sub­ject.

Я вам дал один пример, теперь я дам вам другой.

На столе только одна перчатка. Где другая?

Здесь только два журнала. Где другие?

Я взял эту книгу, так как це было других по этому во­просу.

Примечание. Other входит в состав взаимных местоимений each other и one another друг друга (стр. 93).