Выбрать главу

The contents of the letter have Содержание письма не изме- not been changed.      нено.

§ 30. Существительные potatoes картофель, onions лук, carrots морковь, oats овес употребляются, в отличие во множественном числе:

Potatoes are very cheap autumn.

Carrots are very healthy.

Spanish onions are sweet.

Oats are horses.

Однако ном числе: луковица,

§ 31. Существительное people люди употребляется со значением множественного числа:

There were very many people Там было очень много народу there.      (много людей).

Существительное people в значении народ, нация, употребляется как в единственном, так и во множественном числе, принимая во множественном числе форму peoples:

The Russian people is invincible.

Under the leadership of the Com­munist Party the peoples of the U.S.S.R. have built up socialism.

от русского языка,

in

used as fodder for

Картофель осенью.

Морковь очень полезна.

Испанский лук сладкий.

Овес используется в качестве корма для лошадей.

могут употребляться и в единствен-

очень дешевый

эти существительные могут употребляться и в единствен- а potato картошка (одна штука картофеля), an onion a carrot морковка (один корешок моркови).

Русский народ непобедим.

Под руководством коммунисти­ческой партии народы СССР построили социализм.

ПАДЕЖ (CASE)

§ 32.      В современном английском языке имеется только два па­дежа: общий падеж (The Common Case), не имеющий специальных окончаний, и притяжательный падеж (the Possessive Case), имеющий окончание -’s.

Общий падеж (The Common Case)

§ 33.      Когда существительное в общем падеже употребляется без предлога, его отношение к другим словам определяется исклю­чительно местом, занимаемым им в предложении. Существительное, стоящее перед сказуемым, является подлежащим и соответ­ствует в русском языке существительному в именительном падеже. Существительное, стоящее после сказуемого, является прямым дополнением и чаще всего соответствует в русском языке существительному в винительном падеже без предлога *): The student recognized the Студент узнал преподавателя, teacher.

The teacher recognized the stu- Преподаватель узнал студен- dent.      та.

*ГСтр?207.

Между сказуемым и существительным, являющимся прямым до­полнением, может стоять другое существительное в общем падеже без предлога, обозначающее лицо. Такое существительное является косвенным дополнением и соответствует в русском языке существительному в дательном падеже без предлога:

The teacher showed the students Преподаватель показал студен- а diagram.      там диаграмму.

§ 34.      В некоторых случаях существительные в общем падеже с предлогами of, to, by, with выражают отношения, передаваемые русскими косвенными падежами без предлогов. Эти предлоги не имеют в таких случаях самостоятельного значения и не переводятся на русский язык отдельными словами.

1.      Когда существительное с предлогом of употребляется в функ­ции определения к предшествующему существительному, оно соот­ветствует в русском языке существительному в родительном падеже (на вопрос кого? чего?):

The leg of the table is broken.      Ножка стола сломана.

He showed me the house of his      Он показал мне дом своего

friend.      друга.

Примечание. Следует иметь в виду, что русский родительный падеж существительного передается в английском языке существитель­ным с предлогом of только в том случае, если он выражает отношение к другому существительному. Предлог of в соответствующем английском предложении всегда стоит, таким образом, между двумя с у ще с т в и- тельными:

Ножка стола сломана.      The leg of the table is broken.

Дайте мне стакан воды.      Give me a glass of water.

Другие отношения, выражаемые родительным падежом в русском языке, передаются в английском языке другими способами, как, например:

Мальчик старше девочки.      The boy is older than the girl.

Я не брал карандаша.      I did not take the pencil.

2.      Когда существительное с предлогом to употребляется в функ­ции предложного косвенного дополнения, обозначая лицо, к кото­рому обращено действие, оно соответствует в русском языке суще­ствительному в дательном падеже (на вопрос кому? чему?):

Не gave a magazine to his Он дал журнал своему прия- friend.      телю.

I showed the book to the teacher. Я показал книгу преподава­телю.

Примечание. Существительному в дательном падеже может также соответствовать в английском языке существительное без предлога; в этом случае оно занимает место между глаголом и прямым дополнением (§ 33):