je
Я
il
ОН
nous мы
ils
они (м.р.)
tu
ты
elle
она
vous вы
elles
они (ж.р.)
Je ne vois plus le chat, mais où Я не вижу кошку, куда же она est-il encore? опять делась ?
Vous aimez notre ville? Вам нравится наш город ?
Il fonctionne bien. Он хорошо работает (о приборе
и т.п.).
Некоторые особенности
Во множественном числе существует форма мужского рода ils и форма женского рода elles. Однако если в группе женщин находится хотя бы один мужчина, употребляется форма ils:
Ils sont là: Marie, Anne, Nathalie et Pierre.
Они там: Мари, Анна, Натали и Пьер.
Je перед гласным или немым h переходит в j’:
J’arrive tout de suite.
J’habite à Hambourg.
Я сейчас приеду.
Я живу в Гамбурге.
В разговорной речи местоимение nous часто заменяется местоимением оп (в собственном употреблении оп — неопределенно-личное местоимение):
On va au cinéma, tu viens avec Мы идем в кино, ты пойдешь nous? с нами ?
В безличных оборотах во французском языке употребляется местоимение iclass="underline"
Il pleut. Идет дождь.
Il est 8 heures. Восемь часов.
11 faut travailler pour vivre. Нужно работать, чтобы жить.
5.2 Личное местоимение-дополнение
5.2.1 Формы 1-го и 2-го лица единственного и множественного числа
Местоимение-дополнение 1-го и 2-го лица имеет одинаковые формы, вне зависимости оттого, является ли оно прямым (ответ на вопросы qui) quoi?) или косвенным дополнением (ответ на вопросы à qui?à quoi?)'.
me te
меня/ мне тебя /тебе
nous нам/нас vous вам / вас
attendre quelqu’un ждать кого-л.
téléphoner à quelqu’un звонить кому-л.
—» je t’attends я жду тебя
—> je te téléphonerai я позвоню тебе
je vous attends
я жду вас
je vous téléphonerai я позвоню вам
Между сказуемым (глаголом) и косвенным дополнением ставите* предлог à. Если косвенное дополнение заменяется местоимением
предлог опускается.
5.2.2 Формы 3-голица единственного и множественного числа
В 3-м лице множественного числа различается прямое и косвенное дополнение:
прямое дополнение
косвенное дополнение
ед.ч.
le его 1а ее
lui ему / ей
МН.Ч.
les их
leur им
Tu as vu Simon? - Oui, je l’ai Ты видел Симона?—Да, я видел его
vu hier. вчера.
Tu écris à tes amis? — Oui, je Ты пишешь своим друзьям? — Да, leur écris. пишу.
Французское прямое или косвенное дополнение не всегда совпадает с русским винительным или дательным падежом. Это можно видеть в форме 3-го лица.
Je les aide. Я им помогаю.
В сложных временах, спрягаемых с глаголом avoir, причастие прошедшего времени согласуется с прямым дополнением, если дополнение < шит перед глаголом: —> 18.3.2
Les courses, je les ai faites mais В магазин я сходил, но еду гото- le repas, je ne le prépare pas! вить не буду!
I (сред гласным или немым h формы те, te и le переходят в т\ С и Г: 9
Je l’invite! Я его /ее приглашаю!
Местоимение le может замрщать как существительное мужского рода, пт и целое предложение:
Je ne peux pas assister à la réunion, dites-le à monsieur Clerc.
Я не смогу присутствовать на собрании, скажите это г-ну Клерку.
•» 3 Самостоятельные ударные личные местоимения
tin местоимения подчеркивают несамостоятельные местоимения- подлежащие (je, tu, il...) и могут независимо выступать с глаголом:
moi
я, мне, меня
nous
мы, нам, нас
toi
ты, тебе, тебя
vous
вы, вам, вас