Выбрать главу

Всяк за себя, u Бог за всех!

Нужно всегда иметь при себе до кументы!

Во Франции часто целуютс" знак приветствия; в Германии - пожимают руку.

6 Наречные местоимения у и en

6.1 Употребление у

Наречное местоимение у заменяет указание места или направления, задаваемое предлогами à, dans, sur, en (перед названием страны), chez, à côté de и т.д. Это местоимение не изменяется:

Tu es déjà allée en Corse?

- Non, mais j’y vais cet été.

Ma bière n’est pas dans le frigo!

— Mais si, elle y est!

A Paris, nous y sommes souvent.

Ты уже ездил на Корсику?

- Нет, но этим летом я туда по­еду.

Моего пива нет в холодильнике.

— Да нет, оно там!

Мы часто бываем в Париже.

I опускается перед формами будущего времени глагола aller (irai, iras, Ira):

Tu passes à la pharmacie tout à Ты сейчас зайдешь в аптеку? l’heure? - Non, j’irai demain. Нет, я схожу завтра.

I замещает дополнения, которые вводятся предлогом à:

Certains carriéristes croient à l’astrologie. Et vous? — Moi, je n’y crois pas.

Некоторые карьеристы верят в астрологию. А вы ?— Нет, я в это не верю.

I замещает даже целые словосочетания, вводимые предлогом à:

Tu penses à demander une Ты думаешь потребоватьповыше- augmentation de salaire? - J’y ния зарплаты ? - Я каждый вечер pense tous les soirs.      об этом думаю.

Y не замещает обозначений лиц. В подобных случаях употребля­

ются личные местоимения: /

En voyage, tu penses à tes amis? — Je pense à eux, je leur écris des cartes postales.

Ты думаешь о своих друзьях, когда ты в поездке? — Я думаю о них, пишу им открытки.

5.3, 5.4

ь.2 Употребление en

11арсчное местоимение en замещает указания места, вводимые пред­ан ом de:

Tu es déjà là? A quelle heure es- Ты уже здесь ? В котором часу ты tu parti du bureau?      ушел из офиса?

- J’en suis parti à 5 heures.      Я ушел оттуда в пять часов.

I и также замещает дополнение с неопределенным артиклем или час- । пчпым артиклем:

Tu as un vélo? — J’en ai même У тебя есть велосипед? — Даже deux.      два.

De l’argent, il en a plein les Денег y него куча. poches.

En сопровождает глаголы или обороты, вводимые предлогом de:

Avez-vous envie d’écouter le concert? — Je n’en ai aucune envie.

Tu as besoin de ta voiture, cet après-midi?

— Non, mais j’en aurai besoin demain.

Вы xomumè послушать концерт ? У меня нет никакого желания.

Тебе сегодня во второй половы дня нужна твоя машина?

— Нет, но она мне будет нужк утром.

En не может замещать обозначения лиц, хотя сейчас это иногда 1 * допускается в разговорной речи:

Et elle t’a parlé de Christian? — A она тебе рассказывала о Крис Non, elle ne m’a pas parlé de lui. тиане? Нет, она мне о нем н рассказывала.

63 Позиция у и en в предложении

Наречные местоимения у и. ел всегда стоят непосредственно перед гла голом, а в сложных временах — перед вспомогательными глаголам! avoir и être:

J’y suis allé.      Я пошел туда.

При модальных глаголах, глагольных конструкциях с или futur proche они стоят перед инфинитивом:

Les enfants ne veulent pas Дети не хотят этого есть.

en manger.

Y и en стоят после утвердительного императива:

Donnez-m’en!

Manges-en!

Дайте мне это! Съешь это!

Если глагол оканчивается на гласный {mange), то к форме из сооб ражений благозвучия присоединяется -5, которое является произ носимым.

Y всегда стоит перед en:

Il у en a encore.

Там есть еще.

ь.4 Некоторые обороты су и en

Je m’en vais.

Ne vous en faites pas!

Je lui en veux.

Je n’en reviens pas.

Ça y est!

Elle s’y connaît.

Je n’y tiens pas.

J’en ai assez / marre!

Я ухожу.

Не делайте из этого проблемы.