Выбрать главу

En vacances, nous avons peu lu.      В отпуске мы мало читали.

Nous nous sommes souvent Мы часто купались. baignés.

• наречия времени и места и многосложные наречия стоят после при­частия:

Ils ont marché loin.      Они ушли далеко.

Nous nous sommes levés tôt.      Мы встали рано.

Однако если нам нужно подчеркнуть какое-то обстоятельство, то наречия — особенно наречия времени и места — ставятся в начало предложения:

Hier, un attentat à la bombe a Вчера произошел теракт. été commis.

Malheureusement, it y a Кнесчастью, естьмногожертв. beaucoup de victimes.

31.5 Степени сравнения

31.5.1 Степени сравнения наречия

Как и у прилагательных, для образования степеней сравнения здесь используются наречия plus, aussi и moins'.

->12.5

сравнительная степень:

plus vite (que) moins vite (que) aussi vite (que)

быстрее

не так быстро, менее быстро так же быстро

превосходная степень:

le plus vite (de tous) le moins vite (de tous)

быстрее всего

наименее быстро = медленнее всего

Je vais manquer mon train; roule plus vite!

Я опоздаю на поезд; езжай быст­рее!

La consultation a duré moins longtemps que prévu.

Консультация заняла меньше вре­мени, чем было предусмотрено.

Elle travaille aussi bien que lui.

Она работает так же хорошо, как и он.

Expliquez votre cas le plus précisément possible.

Изложите ваше дело как можно подробнее.

31.5.2 Особые формы

положительная степень:

beaucoup много

peu

мало

bien хорошо

сравнительная степень:

превосходство равенство

plus больше autant столько же moins

mois

меньше aussi peu

так же мало

mieux

лучше aussi bien

так же хорошо

недостаток

превосходная степень:

меньше

le plus

больше всего / наиболее

le moins меньше всего/ наименее

le mieux

лучше всего

Ce chapeau vous va mieux que l’autre.

Quel est le modèle qui te plaît le mieux de tous?

Эта шляпа вам больше к лицу, чем другая.

Какая модель тебе больше всего нравится ?

 

 

 

31.5.3 Сравнение действий и предметов

Для сравнения действий и предметов' также употребляются количе­ственные наречия.

Для выражения равенства вместо aussi употребляется autant:

сравнительная степень

с глаголом

с существительным

превосходство

глагол + plus que / davantage que

plus de / davantage de + сущ. + que

недостаток

глагол + moins que

moins de + сущ. + que

равенство

глагол + autant que

autant de + сущ. + que

превосходная степень

глагол + le plus глагол + le moins

le plus de + сущ.

le moins de + сущ.

Elle travaille autant que lui, maiselle gagne moins que lui.

C’est le produit qui se vend le plus.

Cette année, il y a autant de touristes que l’année dernière.

Она работает столько же, сколь­ко он, а получает меньше.

Это продукт, который пользует­ся наибольшим спросом.

В этом году столько же туристов, сколько и в прошлом.

‘ Разумеется, здесь нельзя говорить о «степенях сравнения глагола» и т.п. Такие при­меры - частные случаи степеней сравнения тех же наречий. — Прим. пер.

32.1      Предлог + географические названия

При ответе на вопрос «где?» или «куда?» во французском языке ис­пользуются разные предлоги:

предлог

географическое название

пример

à

города

острова без артикля

à Berlin, à Paris à Cuba