Выбрать главу

Мне бы минеральной воды.

Мы купили шпинат.

Когда я слушаю музыку, мне хоро­шо.

4.3.1 Формы

 

м.р.

ж.р.

ед.ч.

du bien      хорошее

de l’alcool      алкоголь /

алкоголя

de la musique музыка /музыки (р.п.)

de l’eau      вода/воды (р.п.)

мнл.

des épinards шпинат

des études      учеба

- Частичный артикль образуется посредством предлога de и опреде­ленного артикля.      —» 4.2.1

— Форма с апострофом — de /'употребляется в отношении существи­тельных мужского и женского рода, которые начинаются с гласного или немого h.

— Форма частичного артикля des во множественном числе соответству­ет форме неопределенного артикля:

частичный артикль: Mon fils fait des études de médecine.

неопределенный артикль: Nous n’avons pas un mais des problèmes.

Мой сын изучает медицину.

У нас не одна проблема, а несколь­ко.

4.3.2 Употребление

Частичный артикль обозначает неопределенное количество неисчис­ляемых предметов:

Au petit déjeuner, je bois du      На завтрак я пью кофе и ем хлеб с

café et je mange du pain avec джемом или медом.

de la confiture ou du miel.

Частичный артикль также ставится перед существительными, обозна­чающими вид, сорт или абстрактное понятие, которые тем самым яв­ляются неисчисляемыми:

J’écoute volontiers du jazz.      Я охотно слушаю джаз.

11 a eu de la chance!      Ему повезло!

Частичный артикль нередко употребляется после глагола/шге, особен­но перед существительными из области спорта и досуга:

Ma grand-mère fait du vélo et Моя бабушка ездит на велосипеде de la voile.      и занимается парусным спортом.

4.3.3 Особенности

После некоторых указаний количества предлог de употребляется без определенного артикля, например:

© после слов un morceau (кусок), une tranche (ломтик) и т.д.

un morceau de fromage (кусок сыра), cinq tranches de jambon (пять ломтиков ветчины)

© после обозначений емкости, упаковки:

une bouteille de vin (бутылка вина), une boîte de conserve (консерв­ная банка), une tablette de chocolat (плитка шоколада)

® после указаний меры и веса:

un kilo de pommes (килограмм яблок), une livre d’oranges (фунт апельсинов), 250 grammes de beurre (250 г сливочного масла), un litre de lait (литр молока), 2 mètres de tissu (2метра ткани)

• после наречий количества и т.д.:

assez de (достаточно), beaucoup de (много), (un) peu de (немного), trop de (слишком)

Но: Если существительное определяется точнее, в указанных выше случаях ставится определенный артикль:

J’ai mangé trois morceaux de la Я съел три куска торта, которые tarte que tu as apportée.      ты принесла.

U.

© После отрицаний ne. ..pas/ne... plus/ne...jamais также употребляет­ся только предлог de:

Je ne prends pas de sucre dans Я не кладу сахар в кофе.

le café.

Le boulanger n’a plus de pain.      У пекаря больше нет хлеба.

Je ne bois jamais d’alcool. Я вообще не пыо.

Но: В отрицательных предложениях употребляется полный частич­ный артикль, если нужно выразить противопоставление:

Ce n’est pas du pain, c’est du caoutchouc!

Nous ne voulons pas de la pacotille ... mais de la qualité!

Это не хлеб, это резина!

Нам нужен не хлам, а качествен ный товар!

1

5 Личное местоимение

Личные местоимения имеют разные формы в зависимости от своей функции в предложении.

5.1 Личное местоимение-подлежащее

Л ги формы личного местоимения употребляются с глаголом. Они со­общают о лице или предмете, участвующем в действии (qui? «кто?» или quoi? «что?»). При отсутствии глагола — например, в кратких ответах — употребляются другие формы.      —» 5.3