Рассол поставил кубок на край стола, положил трубку и взял обернутую ватой капсулу с нюхательной солью. Он склонился над демоноводом и сунул пузырек ему под нос. Какое-то время ничего не происходило, и Рассол испугался, что приложил парня слишком крепко, но тот закашлялся, открыл глаза, взглянул на Рассола и завопил что было мочи.
— Успокойся — с тобой все в порядке, — сказал Рассол.
— Цап, помоги мне! — Демоновод забился в веревках. Рассол взял трубку и раскурил ее с нарочитым безразличием. Через несколько минут демоновод успокоился.
Рассол выдул тоненькую струйку дыма.
— Цапа здесь нет. Ты — сам по себе.
Казалось, Трэвис моментально забыл, что он избит, похищен и связан. Все его внимание сосредоточилось на последней реплике Рассола.
— Что это значит — «Цапа здесь нет»? Вы что — знаете про Цапа?
Рассол хотел ответить классической фразой «Вопросы здесь задаю я», которую столько раз слышал в кинофильмах, но решил, что это слишком глупо. Он не крутой коп — к чему играть чужую роль?
— Да, я знаю о демоне. Я знаю, что он пожирает людей, и я знаю, что ты — его хозяин.
— Но откуда вы все знаете?
— Неважно, — ответил Рассол. — Еще я знаю, что ты потерял над ним власть.
— Правда? — Казалось, это известие Трэвиса искренне потрясло. — Послушайте — я не знаю, кто вы, но держать меня здесь нельзя. Если Цап снова вышел из-под контроля, только я могу его обезвредить. На самом деле, я очень близок к тому, чтобы покончить со всем этим дерьмом. И вам меня не остановить.
— А какое тебе до этого дело?
— Что значит — «какое мне дело»? Вы, может, и знаете что-то про Цапа, но вы и вообразить себе не можете, каков он, когда выходит из-под контроля.
— Я имею в виду, — пояснил Рассол, — какое тебе дело до его бесчинств? Ты ведь его сам вызвал, не так ли? И выпустил убивать — разве нет?
Трэвис яростно затряс головой.
— Вы не поняли. Я — не тот, за кого вы меня принимаете. Мне никогда не хотелось такого, и теперь я могу все это прекратить. Отпустите меня. Я могу все это закончить раз и навсегда.
— А почему я должен тебе верить? Ты ведь убийца.
— Нет. Убийца — Цап.
— Какая разница? Я тебя и отпущу, только если ты расскажешь мне все, и сообщишь, как я смогу использовать эту информацию. А теперь я буду слушать, а ты — говорить.
— Я не могу вам ничего рассказать. Вам все равно не захочется знать правду, уверяю вас.
— Я хочу знать, где Печать Соломона. И хочу знать то заклинание, которое отправит Цапа обратно в преисподнюю. И пока я этого не узнаю, ты не сдвинешься с места.
— Печать Соломона? Не понимаю, о чем вы.
— Послушай… Как тебя зовут, кстати?
— Трэвис.
— Послушай, Трэвис. Моему партнеру не терпится пустить в ход пытки. Мне такой поворот не по душе, но если ты и дальше будешь меня злить, боюсь, ничего другого нам не останется.
— Неужели надо играть в доброго фараона и злого фараона?
— Мой партнер сейчас в ванной. Мне хотелось убедиться, что мы с тобой можем поговорить как разумные люди, прежде, чем я подпущу его к тебе. Я действительно не знаю, на что он способен… Я даже не уверен, что он такое. Поэтому, если мы с тобой поладим, думаю, лучше будет для нас всех.
— Где Дженни? — спросил Трэвис.
— С ней все прекрасно. Она на работе.
— Вы не тронете ее?
— Я не террорист, Трэвис. Я не хотел во все это влезать, но вот влез. И я не желаю ничего дурного ни тебе, ни Дженни. Она мой друг.
— А если я расскажу вам все, что знаю, вы меня отпустите?
— Договорились. Но сначала я должен убедиться, что ты рассказал правду. — Рассол немного расслабился. Этот парень не шибко смахивает на массового убийцу. Да и вообще кажется довольно наивным — мягко говоря.
— Ладно, я расскажу вам все, что знаю про Цапа и заклинания, но клянусь — я ничего не знаю ни про какую Печать Соломона. Все это — довольно странная история.
— Это я уже понял, — ответил Рассол. — Валяй. — Он налил себе еще вина, заново раскурил трубку и откинулся на спинку кресла, водрузив ноги на каминную решетку.
— Как я уже сказал, история довольно странная.
— Странный — моя детская кличка, — сказал Рассол.
— Трудное же у вас было детство.
— Будь добр, продолжай.
— Сами попросили. — Трэвис поглубже вздохнул. — Я родился в Кларионе, штат Пенсильвания, в одна тысяча девятисотом году.
— Фигня, — перебил его Рассол. — Ты выглядишь не больше, чем на двадцать пять.
— Если вы и дальше будете меня перебивать, это займет гораздо больше времени. Слушайте и скоро все поймете.