Тетушка рассказывала о южных морях, кораллах, рыбе-маруле, обезьянах, злобных людишках, что похуже любой обезьяны, одновременно руководила сборкой вещей, посоветовала грустной Гелррурре поменять прическу, пообещала с оказией прислать баночку настоящего «ирок-эзского» геля для укладки, похвалила зубы Шилки, вдумчивость детей, планировку дома, сообщила, что на островах открылся замечательный университет — дает весьма современное образование, но отбор строгий, стоит заранее подумать и готовиться к вступлению целенаправленно.
Приехал Волпи-Медведь, пробурчал, что «как чувствовал» и исчез с Тифф и почему-то с хранительницей сундуков. В такой момент мог бы попрощаться наедине, вполне простительно.
— Правильно проведенная командировка есть залог успешного бизнеса и душевного равновесия, — мудрено, хотя и не совсем понятно выразилась тетушка. — Ну что, будем пока выдвигаться, грузиться? Вещичек-то немало набралось. У нас и так перегруз, ну да разместимся как-нибудь.
У тетушкиного спутника оказалась при себе невиданная складная тележка. Олив с восхищением разглядывал хитроумное приспособление, хозяин тележки продемонстрировал и охотно пояснил премудрости механизма — видимо, тоже был из мастеров по металлу. Волпи помог докатить груженую тележку до ворот, дальше гости тактично сказали «не надо, сами управимся, привычные».
Когда они вернулись за второй партией груза, Тиффани, всхлипывая, обнимала всех подряд. Конторщица уже была в своем конторском убогом наряде, разве что без очков. Медведь гладил ее по туго стянутой косынкой маленькой голове, Ал вспомнила старые времена, плаванье, и прослезилась. Собственно, тут почти все домочадцы слезу пустили, ведь такие расставания не шутка.
— Ну, двинулись! — призвала тетушка. — Не убивайтесь, скоро свидитесь. А при случае мы вам непременно письмецо завезем, нынче это быстро делается. Вперед!
Повинуясь решительному указанию тетушкиной вскинутой ладони, все высыпали во двор.
— Ой, а откуда мешков так много? — спохватилась Тиффани.
— Шубы, — пояснила Гел. — Ты мерзнешь, вот мы и подумали, не сговариваясь. Одна от Медведя, одна от меня, да и супруги Волпи-Нооби не забыли.
— Куда мне столько⁈ — испугалась конторщица.
— Не волнуйся, шубы разные, — заверила полукровка. — Две из дивного пухача, гостей в них будешь принимать, а третья лисья, практичная, в конторе сидеть можно. Ты уж не мерзни, пожалуйста.
Тифф всхлипнула и пообещала не мерзнуть ни в коем случае.
Гости, волоча тележку, пошли к воротам, Тифф двинулась следом, прижимая к груди папку с документами. Оглянулась:
— Не скучайте, что тут до весны осталось.
— Да уж ждем, ждем! — сказал за всех Наф.
Хлюпала носом Иветт на руках Ал, вторил сестрице Энетт на руках отца. Биатрис держалась изо всех сил. И все махали руками вслед гостям. И лапами тоже махали — Шилка, стоя на руках у подруги, очень прочувственно посвистывала.
Ворота опустели, а немаленькая семья Волпи и их домочадцы все еще стояли посреди двора, словно ожидая чего-то. Но все знали, что Тифф очень нужно в Глор, так что пусть быстрее доберется.
Дул холодный ветер, длинная ночь и не думала отступать. Леди Аллиотейя Нооби изо всех сил старалась не смотреть вверх — способ, которым двигались друзья Тифф, несомненно, являлся большой тайной. Тут Ал осознала, что она уже совершенно-совершенно взрослая женщина. В смысле, еще молодая годами (слава Старой Речной Маме), но опытная и ответственная.
— Ну, закрываем ворота, да пошли окадэ-ли пить и греться, — прогудел Волпи-Старший и легко посадил на плечо Биа.
И все пошли в дом…
…— Багажа-то, багажа, — ворчала Лоуд, распихивая по гондоле мешки и ящики.
— Я же не виновата, само получилось. Ты рыбу не клади на шубы! — взмолилась Тифф.
Тетушка ловко перебросила рогожу с дареным харпинусом на ящик с углем, и прокомментировала:
— В помещицы-мешочницы ты, Тифф, выбилась. Вот он, мелкособственнический инстинкт! Именно из-за таких как ты светлое царство социализма наступит лишь в далеком «когда-нибудь».
— А мы когда-нибудь разобьемся. И не от инстинктов, а от перегруза, — посулил капитан Укс, поднимая на борт веревочную лестницу.
— Не в этот раз! У нас вон, резервный балласт есть, — возразила Лоуд, кивая в сторону сидящей у котла щуплой фигурки. — В случае чего вышвырнем, она все равно своего счастья еще особо не поняла.