Выбрать главу

жества бодхисаттв, дэвов и асуров. Сучандре, по мнению Кхайдуп-дже, и принадлежит авторство первой Калачакрамулатантры. Ему также приписывают изложение сокращенного варианта Мулатантры и составление комментария в 60 ООО шлок. Перед смертью Сучандра посвятил в таинство проповеди доктрины Калачакра своего сына Лхавангцюга (LHA4 DBANG-PHYUG), и с тех поручение передавалось каждому последующему владыке Шамбхалы. У нас еще будет в дальнейшем возможность вернуться к этой теме при

рассмотрении различных списков (хронологических таблиц царствования. — Н. Ш) кулика-императоров царства Шамбхала ,0.

Такова легенда о первой проповеди доктрины Калачакра. Также трудно говорить пока о том, имеет ли Калачакра какое-нибудь отношение к древней системе Калавада (Kalavada) и её иранской параллели — зерванитской системе. Калавада еще в глубокой древности была поглощена индийскими астрономическими школами, а ссылки на нее в буддийской литературе столь скудны, что не позволяют утверждать, будто бы эта система была широко распространена во времена Будды Шакьямуни или имела какую-то связь с ранним буддизмом (AnguMrar<mkaya, - ed. Morris, part II, 22,2; 198, 8 - упоминает Kalavada в списке различных философских систем; XVIII, 55, Buddhamriiay — ed. Cowell — повествует о том, как Будда сам говорит о Калаваде). Как Калачакра, так и Калавада имеют тесную связь с астрологией и астрономией*. /* Довольно полный обзор по вопросу Калавалы дает проф. Ф. И. Щербатовой (La Iheorie

de la Canaissance el la logique cheZles Bouddhistes tardifs Paris, 1926, p. 12 ff), а также Wesendonk, J.R.A.S., 1931, p. 52 ff./

Кала (Kald), высший космический принцип или изначально сущее, а также система временных периодов в Калаваде перекликаются с одним из изложений Калачакры, ее Ади-Буд-дой — высшим космическим принципом или изначальным Буддой и с ее системой временных периодов. В целом же этот вопрос тесно связан с проблемой возможных манихейских и других влияний с Ближнего Востока на Калачакру, многие адепты которой были выходцами из Кашмира, области всегда открытой внешнему влиянию.

Теперь мы представим перевод из Трэль-чена" Кхайдуп-дже, касающийся распространения Калачакры в Индии и ее

проникновения в Тибет. По мнению автора, существуют две основные традиции: от Ра Лоцзавы и Бро Лоцзавы.

'CREL-CHEN, fol. 36-39 (лхасское издание): "Появление в Арьядеше (Aryadega) комментария Тантры (Калачакра-мула-тантры) согласно традиции Ра Лоцзавы.

Некогда адепты Калачакры, прославившиеся в Учении Бодхисаттв*/ * Имеется в виду Калачакра./, жили в Индии во времена царствования трех владык: если поместить Ваджрасану (Vajrasam) в Центре, то Востоком тогда управлял Гаджапати (Покровитель слонов), Gajapati IHA-BALA, Югом — Нарапати (Покровитель людей), Narapati IDZA U-GANG-GAPA, а Западом правил Ашвапати (Покровитель лошадей) Атарай/ KANAU-DZA — Капагд**./** Тут очевидна параллель с хороню известной теорией четырех владык мира. См.: Pelliot, Voung Pao, 1923, p. 97 ff; Fernand: Us grands rois du monde (Ml of the School of Oriented Studies, vol. VI, 2, p. 329 ff)./

В те времена в одной из пяти стран Восточной Индии — Ориссе родился великий учитель Цилу-пандит, обладатель абсолютного знания всех питак (ptiaka) п. Все труды, вошедшие в питаки, он изучал в монастырях Ратнагири-вихара, Викрамашила, Наланда , в основном же в обители Ратнагири, которая не была разрушена тюрками. Стремящимся достичь буддово-сти в течение одной жизни следует изучать Мантраяну12, особенно Учение Бодхисаттв. Цилупа узнал, что Учение бережно охраняется в Шамбхале, и следуя наставлениям, полученным от своего божества-покровителя, он завязал дружбу с купцами — торговцами морскими драгоценными камнями. Сговорившись о встрече через шесть месяцев, после выполнения каждым из них своей миссии, купцы разошлись разными дорогами. Медленно взбираясь в гору, Цилу-пандит достиг ее вершины, где ему повстречался некий странник. "Куда ты следуешь?' — спросил тот. "В Шамбхалу в поисках знаний бодхисаттв", - ответил Цилупа. Тогда странник молвил: "Дорога туда неимоверно трудна... Что ж, если так велика твоя жажда познаний, ты можешь обрести эти знания прямо здесь". Тотчас Цилу-пандит узнал в страннике воплощение Манджушри, упав перед ним, преподнес Ему мандалу 13. Странник вознаградил его, посвятив во все тайны толкования Книги Могущества. После того как Цилу овладел ими, Странник возложил цветок на макушку его головы и, благословляя пандита, произнес: "Да войдут в тебя все знания бодхисаттв!" И когда ум его наполнился всеми знаниями бодхисаттв, подобно тому как вода переливается из одного сосуда в другой, Цилу-пандит отправился в обратный путь. Встретившись вновь с купцами, он последовал с ними в Восточную Индию.