Выбрать главу

1 Его Святейшество Далай-лама цитирует этот стих в сочинении "Ко всеобщей ответственности" (Дхарамсала: Библиотека тибетских трудов и архивов, 1980). Он относится к ранней школе Кадам, а автор, возможно, -Геше Потова. Его Святейшество приводит его (в переводе) так:

Внешнее поведение практикуется в согласии с Винаей (Хинаяны); Внутренняя, ментальная деятельность практикуется с бодхичиттой (Махаяны); Втайне практикуется Тантра (Ваджраяна).

В последнее время некоторые буддийские ученые не рекомендуют использовать понятия Хинаяна и Махаяна на основании того, что первое из них, переводимое как 'Малая Колесница", может показаться обидным для некоторых школ. Нет никакого сомнения, что ранние индийские мастера, например, Нагарджуна и Асанга, употребляли это понятие с негативным подтекстом.

Тибетский эквивалент слова "Хинаяна", который можно перевести как "Компактная Колесница" или "Путь Простоты", кажется мне более приемлемым.

2 На английском языке об этих индийских мастерах написано довольно много. Простое, но чрезвычайно приятное для чтения классическое тибетское понимание их жизни и дел содержится в переводе Лобсанга Цонавы исторического труда, подготовленного для тибетских высших школ в Индии. Это пособие составлено на основе традиционных тибетских источников — сочинений Таранатхи, Го Лоцзавы и др.

Перевод Лобсанга Цонавы, изданный под названием "Жизнеописания индийских пандитов" (Дхарамсала: LTWA, 1985), дополнено обширным библиографическим списком сочинений каждого из этих мастеров, включенных в тибетский Танджур (канонический сборник переведенных индийских шастр).

3На трудности с определением времени жизни этих тантрических святых указывал профессор Алекс Вайман в своей статье "Ранняя письменная история буддийских тантр, в частности, Гухьясамаджа-тантры" ("Анналы Института восточных исследований в

Бхандаркаре", 1968, сс. 48-49).

4Отрывок взят из перевода, подготовленного мною вместе с Лобсан-гом Цонавой и изданный в Дрелома (Мундгод, Индия, 1982).

5 Одно из лучших изображений буддийской жизни в Индии XI-XII вв. можно найти в книге "Атиша и Тибет" (авторы — А.

Чаттопадхьяя и Лама Чинпа; Калькутта, 1967). Эта работа — исследование жизни и деятельности Ламы Атиши — показывает также роль, которую сыграл Атиша .в распространении Калачакры в Тибете.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

1 Как мы увидим позже, в каждом из четырех классов тантры для описания этого понятия используется уникальная терминология. И опять-таки, даже в литературе одного и того же класса тантры, связанной с различными уровнями йоги, акценты могут ставиться по-разному.

Сравним, например, стадии зарождения и завершения в высшей йогической тантре. В основных тантрах на стадии зарождения привязанность к проистекающей стадии тела-с}юрмы достигается главным образом с помощью визуализации конкретных форм и качеств; на стадии завершения привязанность достигается на основе тонких и сверхтонких энергий тела.

2 Эта цитата взята из "Предпосылок для получения тантрического посвящения" Седьмого Далай-ламы (см. пятнадцатую главу этой книги).

3 Учитель Седьмого Далай-ламы, наставлявший его в Калачакре, Три-чен Нгаванг Чокден, пишет в своем комментарии к Гухьясамадже, озаглавленном "Светильник, проясняющий значение йог стадии зарождения блистательной Гухьясамаджи":

Какая предварительная подготовка требуется для вступления в практики стадии зарождения высшей йогической тантры?

Сначала мы должны обучиться основам малой и средней ступеней духовной перспективы, чтобы дать возникнуть в потоке сознания истинному стремлению достигнуть для себя освобождения от сансары. После этого ученик культивирует сознание любви и сострадания и приходит к мысли о всеобщей ответственности и к стремлению к высшему просветлению ради оказания помощи миру. Затем он принимает порядки и методы шести совершенств и культивирует устойчивость в путях бодхисаттв.

Наконец, когда эта основная подготовка закончена, он должен получить соответствующие посвящения от опытного наставника, имеющего линию преемствености учения.

4" Лам-Рим'" , или "Стадии пути" — сокращение более длинного названия " Джатчуп Ламрим'", или "Стадии (Ступени) на пути к просветлению". В некотором смысле Лам-Рим был и есть версией буддизма Атиши-Дипанкары, которая зародилась из его объяснений того, как 84 000 учений Будды должны включаться в личную практику.

Тибетцам понравилась эта идея, и традиция Атиши, направленная на очищение и возрождение буддизма в Тибете, быстро стала одной из крупнейших школ тибетского буддизма. Ее влияние на другие школы было столь сильным, что они впитали ее, а теперь она является краеугольным камнем всех тибетских духовных орденов. В частности, она является принципиальной основой школы Гелуг.