Выбрать главу

Единство, в котором наиболее тонкие аспекты сознания и энергий пребывают вместе, таково, что они не могут быть дифференцированы. Например, мы можем традиционно говорить относительно разницы между цветом, светом и формой пламени лампады; но кроме наделения их различными именами, мы фактически не можем отделить их друг от друга как объекты. Таким же образом тонкое сознание и тонкие энергии, по которым путешествует осознавание, можно называть различными именами, но в своей основе они нерасторжимы. Декламация этой мантры позволяет нам общаться с этими тонкими уровнями энергии и сознания...

Мантра может быть использована, чтобы объяснить все факты внешнего мира (внешняя Калачакра), все явления внутреннего мира (внутренняя Калачакра), и все йогические методы стадий зарождения и завершения (переменная Калачакра). Таким образом, мантра наиболее полно раскрывает значение учения Калачакры.

Как пояснил Его Святейшество Далай-лама на посвящении в Калачак-ру в Варанаси в январе 1991 года, название "Обладающая Десятью Силами" присваивается слогам в середине этого мантры, то есть hamhhahm[a\avaraya, которые являются фактическим телом мантры, и составлются из семи индивидуальных мантрических слогов: ham kshah та \a va гауа. Эти семь становятся восемью, потому что звук гласного а проникает в каждый из них. Затем они становятся десятью, считая visarga слога kshah (представленный лунным серпом), и anusvara слога kshah (изображенный в форме солнечной сферы). Иногда добавляется одиннадцатый слог "силы", символизируемый nada, зигзагообразной линией, которая располагается чуть выше полного мантрического соединения слогов.

Существуют различные способы привязывать эти десять (или одиннадцать) мантрических компонентов к внешней, внутренней и переменной Калачакре. Их содержание слишком сложно, чтобы раскрывать их здесь; возможно, лучше всего удовлетвориться вышеприведенным комментарием Лонгдол Ламы: "...(мантра) наиболее полно раскрывает значение всего учения Калачакры".

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

1 Этот вид тантрической субстанции, которая буквально переводится как "пилюля перги", используется ламами всех школ как метод очищения. Пилюли сначала готовятся из особых трав, металлов и священных материалов в соответствии с предписанной технологией и затем освящаются посредством тантрического обряда. После этого они распределяются среди учеников, которые нуждаются в восстановлении. Эти пилюли используются во время большинства тантрических ретритов и в самых разнообразных ритуалах. Также они применяются как лекарство во время болезни.

2 Тшек-драк {Tsek-drak) относится к маленькому двойному кругу, один на вершине другого, и иногда помещается после слога-семени мантры. В некоторых традициях эти два круга отделяются маленькой линией, подобной дефису.

5 Эти тридцать две гласных следующие: a i ri и \i / а е от о at / ha ya га va \a \ am \a va ra ya ha / a\ au ar at a i \i и ri i a f ah Эти восемьдесят согласных: Па wa ууа dda dhdha / \ \a wa rra yya kka / ssa hphpa shsha shsha hkhka / tta ththa dda dhdha una / ppa phpha bba bhbha mma \ tta ththa dda dhdha una / chcha chhchha jja jhjha una / kka khkha gga ghgha una \ na gha ga kha ka / na jha ja chha cha \ na dha da tha ta / ma bha ba pha pa \ a dha da tha ta / hka sha sha hpa sa / ha ya ra va\a / dha da ya va\a /

4 Эти четыре, "Сила Ваджры" и т. д, относятся к четырем божествам — Ваджравега и т. д., — которые устанавливают тюленя. Мне представилось уместным дать эти названия по-английски.

5 Если практикующий желает начитывать мантры богинь, делающих подношения, они следующие:

ОТ CHA-CHHA-JA-JHA-NA VAJRA GANDHE GANDHARCHANAM KURU KVRV SVAHA;

ОТ CHA-CH HA-JA-JHA-N A VAJRA MALE MALDRCHANAM KURU KURU SVAHA;

ОТ TA-THA-DA-DHA-NA VAJRA DHUPE DHUPARCHANAM KURU KURU SVAHA;

OT TA-THA-DA-DHA-NA VAJRA PRADIPE PRADIPARCHANAM KURU KURU SVAHA;

OT PA-PHA-BA-BHA-MA VAJRAMRITE NAIVEDYA PUJAM KURU KURU SVAHA;