Выбрать главу

Мифы и символы, конечно же, изменяются со временем и могут также изменяться с ростом познаний тех, кто использует их как орудия понимания. Если когда-либо традиция Калачакры укоренится на Западе, то мы, несомненно, разовьем наше собственное понимание ее, равно как и свое собственное видение основного смысла доктрины Калачакры.

А пока у нас есть удивительно вдохновенная литература по Калачакре из Индии, Шамбхалы, Тибета и Монголии, которая разжигает наше воображение и снабжает нас зерном для духовной мельницы.

Ранее, в анализе фундаментальной литературы Калачакры, было сказано, что оригинальной "Исконной Калачакра-тантры", известной также под названием "Парамадибуддха", или "Изначальный Будда", больше не существует; что она никогда не вывозилась из Шамбхалы назад в Индию, а впоследствии никогда не переводилась на тибетский язык. Лишь раздел ее под названием "Трактат о посвящениях" был возвращен в Индию, и поэтому "Сокращенная Калачакра-Тантра" Ман-джу Яшаса служит как "заменитель" Исконной тантры.

Тем не менее, "Исконная Калачакра-тантра" все еще существует в Шамбхале, в измерении, постижимом лишь для чистых духовных искателей. Там она хранится в тайне, вероятно, для того, чтобы открыть ее в будущую эпоху, если наступят подходящие

условия.

Вероятно, что она может появиться и откуда-нибудь еще. Например, Атиша упоминает, что видел ее на Яве, которую он посетил в начале одиннадцатого века, до прихода в Тибет.

На самом деле, доктрина Калачакры распространилась на Золотых Островах (т. е. в Индонезии), вероятно, даже раньше, чем она стала широко известна в Индии. Можно с определенностью предполагать, что в одиннадцатом веке буддизм в Индонезии был более гибким и энергичным, чем в Индии. Когда Атиша увидел текст, он был известен в Индии менее половины столетия.

I Другим источником наших знаний об Исконной Калачакра-тантре могут стать многочисленные отрывки, в которых она цитируется. Например, "Комментарий к.йогам Калачакры стадии зарождения" Дакпо Гомчен Нгаванга Дракпы открывается стихами,

— взятыми, как сказано, из Исконной тантры, — в которых рассказывается, как Сучандра получил учение Калачакры от Будды:

Тогда из знаменитой страны Шамбхалы пришел

Человек, которого считали воплощением Ваджрапани.

Используя свои йогические силы,

Он направился к ступе Дханьякатака в южной Индии.

Он совершил троекратный обход вокруг Будды слева направо,

Сел у лотосовых стоп Владыки,

Поднеся драгощнные камни и цветы,

И многократно рапростерся пред ним.

Сложив затем в мольбе ладони,

Сучандра попросил об этой великой передаче.

Текст Бутона Ринчена-дупа о проведении обрядов смерти и кремации в Калачакре (к которым относится и помещение останков в особую ступу), также открывается цитатой, которую Бутон приписывает "Исконной Калачакра-тантре":

Создай мандалу из разноцветных порошков,

Призови к ней сознание умершего И выполни церемонию благословения.

Даже если умерший уже возродился В одной из трех обителей страдания,

Будь уверен, что он (или она) будет освобожден.

Возьми изображение умершего

Или кусок бумаги с написанным его именем,

Освяти это согласно традиции И помести внутрь ступы.

Благоприятные воздействия будут просто невероятными.

Другой часто упоминаемый отрывок, используемый в поддержку теории Калачакры о мире как о макрокосме человеческого ума, как утверждается, взят из первой главы "Исконной Калачакра-тантре ":

С внешним миром все обстоит

Точно так же, как с внутренним миром человека.

Возможно, что при скоординированных усилиях по проверке материалов по Калачакре, найденных в различных хранилищах во всем мире, мы однажды сможем воссоздать более полную картину содержания первоначального учения Будды о Калачакре.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ИЗБРАННЫЕ ТИБЕТСКИЕ СОЧИНЕНИЯ МОЛИТВА ПУТИ КАЛА ЧАКРЫ ЛОБСАНГ ТУБТЕН ЧОКЬИ НЬИМА

Шестой Панчен-лама (1883-1937)

О великие сокровища, дарующие все понимания, Возвышенные гуру, воплощающие все объекты прибежища,

Мастера знания, более великие, чем боги, —

Я направляю мои духовные устремления к вам.

Даруйте мне ваше милостивое руководство, благословения и заботу.