— Я осматриваю ваше поместье. — важно сказала я.
— Дворец. — поправил граф. — И как вам он? Нравиться? — самодовольно спросил граф.
— Не много. Замок эла Дреко мне понравился больше.
— Неужели? — удивился эл Фоко. — Значит всё таки его. — хмыкнул граф.
— Что его? — не поняла я.
— Высматриваете. — вытаращил глаза граф и кивнул в лево.
— Да как вы! — начала возмущённо я.
Затем повернула голову налево и увидела герцога.
Анри стоял, опершись на колонну и хмурился. Он смотрел прямо мне в глаза и определённо злился. Причину его злости мне посчастливилось узнать во время следующего танца, на который меня пригласил Анри — взял молча за руку и повёл танцевать в центр зала.
— Это нарушение всех правил. — проговорила я.
— Вы отказываетесь танцевать со мной? — без эмоционально спросил Анри.
— Нет, но так нельзя. — я была в замешательстве.
— Зато прийти в таком платье можно, из-за которого на вас все присутствующие мужчины пялятся! — рыкнул герцог.
— Это не должно вас волновать. К тому же, вы преувеличиваете, герцог, у меня, довольно, скромное платье, открыты только руки, что сейчас модно в столице. — спокойно сказала я, внимательно посмотрев в глаза герцогу.
— То, что модно в столице, здесь не модно. — герцог был всё ещё угрюм. — Что у вас на плече? — спросил и прикоснулся к моему знаку.
— Метка на память. — я кратко рассказала свою трагическую историю.
— Я не чувствую в ней магии. — задумчиво сказал герцог. — Когда вернёмся в замок, нужно будет, как следует её изучить.
— Не нужно, поверьте, в то время её хорошо изучили все, кто только хотел. — да уж это было ужасно, я тогда чувствовала себя лабораторной крысой.
Мы медленно вальсировали по залу, вокруг было много красивых пар, граф эл Фоко танцевал с красивой дамой в белом платье, намного откровеннее, чем у меня. Я перевела взгляд на герцога, его рука надёжно обхватывала меня за талию, плечо, на которое я положила руку, было твёрдое и напряжённое. И весь герцог был как-то напряжён, и сосредоточен. Я рассматривала его черты и запоминала, как же хочется, чтобы он улыбался, а не хмурился.
— О чем вы думаете?
— О том, как не сбиться с шага. — ответил Анри. — Я очень редко танцую.
Я тихо рассмеялась.
— Вы находите это забавным? — похоже, я его задела за живое.
— Нет, просто я думала, что вы мысленно изучаете мою метку в своей лаборатории.
Герцог эл Дреко тихо смеяться не умел, поэтому его смех был слышен на весь зал, и некоторые пары удивлённо оглянулись.
— Жозефина, я не настолько фанатичен в магии. — улыбаясь сказал Анри.
— По вам заметно. — пробормотала я.
Потом весь танец герцог расспрашивал меня о метке, множество разных вопросов, вплоть до того чешется она у меня или нет. Мне же в память врезались его обнимающие меня крепкие руки, и пронзительный взгляд ярко синих глаз.
Мне стало жарко, и я попросила сопроводить меня на балкон. Солнце почти зашло, вокруг него растекалось розоватое небо. Мы были на втором этаже, и отсюда открывался шикарный вид на задний двор дворца, фонтанчики, статуи и прочие украшения радовали глаз опытному садоводу. Ну, это я уже сильно преувеличила о себе.
— Жозефина, как вам вечер?
— Замечательно.
Не учитывая, что зачесалась сильно метка, надеюсь Анри ничего не испытывал на мне, а это всё самовнушение. Мне правда нравилась моя практика, последние дни в Занрине, я подрабатывала в лечебнице и успела вылечить всех тяжелобольных пациентов. Заканчивалась вторая неделя месяца. Ещё две и я уеду.
— Что-то случилось? — спросил герцог.
— А, нет, с чего вы взяли?
— Вы погрустнели. — сказал герцог. — Вас что-то беспокоит?
— Всех всегда что-то беспокоит, эл Дреко. — я смотрела на закат. — Сегодня необычайно красив закат, вы не находите?
Герцог перестал смотреть на меня, перевёл взгляд на закат и через пару минут сказал:
— Да, вы правы. А я всегда думал, что закат каждый день одинаков. Теперь я так не считаю. — герцог повернулся ко мне. — Так почему вы погрустнели?
— Мне жаль, что я не могу остаться подольше. Я буду скучать по этим местам. По Лине, графу и всем остальным…
Герцог медленно приблизился, я затаила дыхание, наклонился к моему лицу и прошептал тихо в губы:
— И по мне?
— Да. — выдохнула я и почесала свою метку.
— Жозефина, я должен вам сказать, что всё это время…
Герцог не успел договорить, как раздался взрыв в зале, и нас выбросило с балкона. От неожиданности и испуга я не успела сориентироваться. Хорошо, что герцог меня словил и немного успел слевитировать, но я сильно ударилась плечом и коленом.