Драко что-то говорил Гилдерою, и тот молча улыбался в ответ.
Оглянувшись по сторонам, Гарри снял мантию-невидимку.
— Драко, — окликнул он.
— А ты что тут делаешь? — Драко спрыгнул с качелей, но продолжил их раскачивать, словно не желая лишать поэта удовольствия.
— Здравствуйте, — робко сказал Гарри, с удивлением разглядывая Локхарта. Тот не ответил, но продолжал улыбаться своим мыслям.
— Драко, мне нужно с тобой поговорить, — взволнованно сказал Гарри. — Только скажи мне сначала, где Северус, умоляю!
— На собрании, где еще. В гостиной, — Драко наклонился к поэту и заботливым материнским жестом поправил воротник его рубашки. — Хочешь составить компанию? — с насмешкой спросил он.
— Нет, не то чтобы очень. Просто я… хотел проверить… Ну…
— Обычное собрание, — буркнул Драко. — Лучше проваливай, Поттер, пока не схлопотал по шее.
— Если ты не против, я подожду его в саду, — сказал Гарри. — И еще, я тебе хотел кое-что сказать… — он замялся, глядя на Локхарта. — Ну, насчет зелья для восстановления памяти.
— Северус согласился? Я сам хотел с ним поговорить после собрания, — Драко отпустил качели и схватил Гарри за руку: — Что он сказал?
— Он не может сделать это зелье, — вздохнул Гарри. — Кто-то украл чертового петуха из шварцвальдского заповедника. Если петух не найдется…
— Мерлин, — пробормотал Драко. Он закрыл лицо ладонью, будто у него заболела голова. — Это была моя единственная надежда, — прошептал он.
— Драко, может быть, петух всплывет на черном рынке, так Северус сказал, — Гарри сжал его руку, не зная, как утешить. — Северус пообещал, что выкупит проклятого петуха, если об этом зайдет речь. Нужно подождать, набраться терпения и… — он вдруг замолчал и с недоумением посмотрел за плечо Драко. — Слушай, а где Локхарт?
Драко резко развернулся и обомлел: качели были пусты. Гилдерой Локхарт исчез.
*****
— Прежде чем мы начнем, дорогой мой Северус, я надеюсь услышать от тебя признание. Слова раскаяния, признание собственных ошибок и упущений, сокрушенное биение кулаком в грудь, — Темный Лорд подошел к креслу Северуса Снейпа, ловко вращая в пальцах свою палочку. — Ну же, где твое хваленое красноречие, Северус? Может быть, пара-тройка круцио сделают тебя более общительным? — блеснул красными глазами Риддл в предвкушении расправы.
Внезапно дверь гостиной распахнулась, и на пороге появилась странная фигура — встрепанный светловолосый мужчина в магловских джинсах и голубой рубашке замер на пороге, улыбаясь и глядя на Упивающихся добрыми глазами цвета незабудок.
Люциус Малфой вздрогнул и закрыл лицо ладонью, словно не желая видеть происходящее.
— У нас гости? — поднял бровь Лорд. — Люциус, надо предупреждать, что по твоему дому бродят все, кому не лень.
— Это друг Драко, мой Лорд, — торопливо сказал Малфой. — Не обращайте внимания, он пси… он ничего не соображает, Драко привез его из Мунго.
— Он что, немой? — спросил Риддл, разглядывая улыбающегося Локхарта.
— Доброе утро, — сказал вдруг поэт.
— Ну вот, а ты сказал, не соображает, — хмыкнул Лорд. — Правда, восемь вечера трудно назвать утром. А кто я такой, тебе известно? — угрожающе прошипел Лорд, уткнув свою палочку в грудь поэта. Гилдерой вдруг уставился в красные глаза Риддла, словно пытаясь что-то разглядеть в их опасной глубине.
— Демон бледный и печальный
Стонет в сумраке ночном,
Лик его многострадальный
Словно тающий фантом,
И глаза, как будто раны
От холодного кинжала,
И глядят бездумно, странно
Позабыв любовь и жалость,
Позабыв, как солнце светит,
Над цветком пчела кружится,
Позабыв, как шепчет ветер,
Овевая крылья птицы.
Демон белый, демон странный,
Повелитель силы грозной,
Одинокий бедный странник…
Помнишь, демон, запах розы?
Помнишь, как в ладонях нежно
Ты сжимал любимой руки?
Улыбался безмятежно
И не ведал, что разлуку
Смерть насмешливо готовит,
И корабль пиратский черный
К берегам любовным гонит
Ветер смерти, ветер чертов.
Все прошло, любовь и грезы,
В сердце лёд, где было пламя.
Помнишь, демон, запах розы?
Нет, не помнит розу камень.
Темный Лорд давно опустил свою палочку и смотрел на поэта дикими помертвевшими глазами. Внезапно он вскочил и схватил Гилдероя за воротник.
— Откуда… Откуда ты знаешь, — прохрипел он, судорожно кривя побелевшие губы.
— Мой Лорд, он сумасшедший, он не знает сам, что говорит, — Люциус впился ногтями в край столешницы.
— Мне так не показалось, — опасным голосом произнес Риддл, мягкими тигриными шагами обходя вокруг Локхарта. Тот продолжал безмятежно улыбаться, спокойно глядя в красные глаза Лорда. — Я даже не знаю, что с тобой делать, — задумчиво сказал Риддл, с любопытством разглядывая безумного поэта.