— Ни в коем случае, молодой человек. Вы будете под нашим наблюдением и защитой, — заулыбалась Амбридж. — Попрошу вас не подвергать сомнению безопасность проекта, — она невозмутимо стряхнула пылинку с розового жакета.
— Я не буду участвовать в этом балагане. Мой отец… — начал Драко.
— Ваш отец уже вложил в этот проект немалую сумму, — подал вдруг голос декан Слизерина, до сих пор молча наблюдавший за происходящим.
— Да, проект не был бы реализован без добровольных пожертвований от состоятельных волшебников, по настоянию Министерства, — сладким голосом сказала Долорес Амбридж.
— Это бред, — растерянно пробормотал Драко, оглядываясь на своего декана. На лице Снейпа мелькнула насмешка.
— Можно вопрос? — Гарри Поттер поднял руку. — Я вас правильно понял, это не настоящий магловский мир, а только модель?
Снейп метнул на него внимательный взгляд.
— Совершенно верно, Гарри, — улыбнулась профессор Бербидж. — Поэтому проект совершенно безопасен.
— Зачем тогда тратить деньги на проект, если было бы проще просто отправить нас к маглам? — удивился Рон.
— Не твои деньги, Уизли, не нервничай. Если тебе нечего тратить, то помолчи лучше, — насмешливо вставил Драко.
— Если в этом году вы успешно пройдете практику, то на седьмом курсе вы будете практиковаться в реальном мире.
— Министерству больше нечем заняться? — сердито спросил Гарри.
Долорес Амбридж пронзила его испепеляющим взглядом.
— Не все такие специалисты по маглятине, как ты, Поттер, — ядовито заметил Малфой.
— Тихо, пожалуйста, — урезонил учеников Дамблдор. Долорес Амбридж оттеснила его с кафедры, и теперь он сидел рядом с другими преподавателями, задумчиво пощипывая бороду.
Профессор Бербидж прокашлялась:
— Практические занятия начнутся завтра и будут проходить регулярно через день. Поскольку ваше сознание будет находиться в измененном состоянии, в магловском мире вы не будете этого ощущать, для вас время будет идти размеренно, как и всегда.
— Полная чушь, — сказал вдруг Лонгботтом.
Впервые за все годы студенты всех четырех факультетов были с ним полностью согласны.
*******
Компания «Хогвартс»
Переходя улицу, Гарри засмотрелся на уходящее в поднебесье высотное здание, покрытое зеркальными панелями. Под внушительный козырек на сверкающих хромированных колоннах стекались потоки респектабельных граждан в деловых костюмах.
Рядом с Гарри отчаянно взвизгнули тормоза.
— Слепой идиот! — зло выплюнул черноволосый мужчина в хорошем костюме, выскакивая из дорогого черного автомобиля.
Гарри растерянно поправил очки. Мужчина стремительно пронесся мимо него, сжимая в руке тонкий черный кейс. Он метнул на Гарри пронзительный взгляд совершенно черных глаз, презрительно дернул ртом и быстро пошел к входу в сверкающее зеркальное здание.
Все произошло так быстро, что Гарри не успел даже обидеться. Взгляд незнакомца резанул его словно ножом. «Козел», — хотел ответить Гарри, но вовремя вспомнил, что сегодня он собирался быть исключительно вежливым.
Он проводил взглядом удаляющуюся фигуру мужчины. За спиной Гарри мягко заурчал мотор. Обернувшись и приоткрыв рот, юноша уставился на обтекаемый черный Бугатти, отплывающий на стоянку.
«Под его колесами и умереть не стыдно», — мысленно пошутил он и направился к стеклянному входу, который только что поглотил злого мужчину в костюме.
Он поднялся по строгим гранитным ступеням, протер платком очки и, водрузив их на нос, прочитал надпись на аккуратной табличке у входа:
«Компания «Хогвартс» — поблескивали серебристые буквы на черной дощечке.
«Все правильно», — обрадовался Гарри и посмотрел на часы: до назначенной встречи с его будущим работодателем оставалось еще десять минут. Гарри поспешил в здание — неизвестно, сколько времени займут поиски нужного кабинета.
Он пересек белый сверкающий холл и устремился к стеклянной кабине лифта, которую заметил практически сразу.
На боковой панели мягко светилась какая-то кнопка. Одна стрелка указывала вверх, другая — вниз. Гарри призадумался над выбором. Внезапно чья-то рука с длинными белыми пальцами накрыла загадочную кнопку. Гарри обернулся. За его спиной стоял злобный давешний незнакомец. Юноша зябко поежился.
— Не удалось под колесо, так теперь с крыши хотите? — ядовитым голосом осведомился мужчина.
— Я не… Э-э, — проблеял Гарри.
— Чердак перекрыт, — сурово сказал мужчина.
— Я не собираюсь на крышу, — пробормотал Гарри.
Он не считал себя робким или слишком уж стеснительным, но этот незнакомец настолько ощутимо подавлял своей властностью и силой, что Гарри смешался под его колючим взглядом.