Выбрать главу

— Тогда как мы узнаем, что это? — спросила Гермиона.

— Вы это почувствуете, — сказал Дамблдор и прибавил: — Всем спасибо, можете расходиться по классам.

Гарри встал из-за стола и только сейчас понял, что переел. До него донесся обрывок разговора преподавателей.

— А как быть с вопросом безобразного питания? — мрачно спросил декан Слизерина.

— Привыкайте, — вздохнул Дамблдор. — Не думаю, что неделя малговской кухни способна нанести детям серьезный вред.

— А о взрослых вы подумали, Альбус? — свирепо спросил Снейп. — Не кофе, а помои! И этот отвратительный ресторан… Бифштекс безбожно пережарен, картофель нарублен криворуким столяром…

— Северус, ты не был в буфете, — скорбно сказала Макгонагалл.

— Слава Мерлину, — процедил Снейп и вышел, испепелив ненавидящим взглядом профессора Бербидж.

— Маглофилы хреновы, — донеслось до Гарри. Но, возможно, он ослышался.

*******

— Гарри, поспеши, ты что, забыл, что первый урок — Зелья?

— И Снейп сегодня явно не с той ноги встал, — заметил Рон и звучно икнул.

— Тем более. Идемте быстрее, — согласился Гарри. — Ой, не надо было так много есть, — простонал он.

— Странно на нас практика действует, — тяжело вздохнула Гермиона, мужественно борясь с отрыжкой.

— Я не знал, что преподаватели тоже участвуют в проекте, — сказал Гарри.

Они медленно переставляли ноги по лестнице. Последним брел Невилл Лонгботтом.

— Еще как участвуют. Даже директор Дамблдор, — сказала Гермиона. — Это ведь министерский проект.

— Кому-нибудь что-то плохое снилось? — вдруг спросил Невилл.

— Да нет… вроде бы, — задумчиво сказал Гарри. Но и хорошего ничего, подумал он.

— Мне что-то страшное снилось. Или кто-то страшный, — сообщил Невилл. — Я боюсь завтрашнего дня, — добавил он.

— Лучше бойся сегодняшнего. Мы опоздали на Зелья! — в панике сказала Гермиона.

— Опоздать вчетвером, Мерлин! — простонал Рон. — Такого еще не было. Снейп закопает весь факультет.

На сей раз Рон не угадал. Как ни странно, профессор Снейп не метал молний и не брызгал ядом.

На их робкие торопливые извинения он только коротко кивнул.

— Десять баллов с каждого, — мрачно сказал он. — Рецепт нового зелья на доске. Приступайте, — он отчего-то поморщился и помассировал длинными белыми пальцами где-то под ребрами.

Гарри глянул на доску: «Эффективное Зелье от Изжоги и Тяжести в Желудке», — прочитал он.

«В точку», — подумал Гарри.

*******

Глава 2. День второй

Компания «Хогвартс»

— Это чушь, а не квартальная отчетность, мисс Трелони! Где сравнение с прошлыми периодами? Где отчеты по денежным средствам компании? А это вообще что такое, я просил предоставить мне финансовый прогноз, а не гадание на кофейной гуще! — донесся до слуха Гарри раздраженный голос директора департамента.

Гарри переглянулся с мистером Уизли.

— Шеф сегодня злой, — негромко сказал Уизли. — Даже Малфою перепало.

Гарри нервно оглянулся на приоткрытую дверь. Со своего места ему была видна стройная подтянутая фигура блондина. Он делал вид, что перекладывает какие-то бумаги, однако Гарри видел, что все его внимание сосредоточено на криках, доносящихся из директорского кабинета.

— Финансовый прогноз неблагоприятный для компании, мистер Снейп, я понимаю, это выглядит ужасающе, но…

— Мисс Трелони, если у вас проблемы с арифметикой, то научитесь хотя бы пользоваться программой! Даже я вижу чудовищные нестыковки! Элементарная аудиторская проверка мгновенно выявит…

— Мистер Снейп, прогноз демонстрирует, что мы терпим убытки, и эта угрожающая тенденция грозит нам многими и многими потерями…

— Убытки и потери ожидают лично вас, мисс Трелони, когда я вас уволю за некомпетентность и злоупотребление алкоголем на рабочем месте! Главного бухгалтера ко мне, срочно!

Мистер Малфой нажал кнопку селекторной связи.

— Миссис Макгонагалл, срочно поднимитесь к директору. Что? Да, по поводу квартальной отчетности.

Из кабинета директора вылетела издерганная растрепанная женщина в больших роговых очках. Она всхлипывала и мяла в руках несвежий носовой платок. Возле стола Гарри она споткнулась. Из ее рук вывалилась папка, и какие-то бумаги, испещренные столбцами цифр, веером рассыпались по полу. Она присела на корточки и начала шарить руками по паркету, дрожащими пальцами собирая злополучные листки.

Гарри вскочил и ринулся помогать.

— Спасибо, — хлюпнула носом мисс Трелони. — Вы очень добры, юноша. Здесь не место для таких, как вы, — она вдруг приблизила заплаканное лицо к Гарри, обдав его кисловатым запахом спиртного: — Уходите из этой компании, пока не поздно. Нас всех ждет банкротство. Полный финансовый крах. Мы на грани фола, — свистящим доверительным шепотом сообщила она.