— Отец, мне не дают его забрать, потому что я не достиг полного совершеннолетия и якобы не могу его содержать! Это чушь! Да я на свои сбережения могу содержать все отделение Януса Тики вместе с ним самим!
— Мы с матерью не для этого откладывали деньги! — вспылил Люциус.
— Отец, ну пойми, его там не лечат, он там никогда не выздоровеет, у него даже шанса выздороветь не будет! — голос Драко начал предательски дрожать. — Если ты не заберешь Гилли, я буду жить в Мунго круглые сутки!
— Ты и так там уже поселился, — буркнул Люциус. — Ты весь пропах проклятой больницей!
— Умоляю, забери Гилли, он никому здесь не будет мешать, — Драко чувствовал, что отец начинает поддаваться.
— Ты не понимаешь, во что ввязываешься, — с тяжелым вздохом сказал Малфой-старший. — Что, если он никогда не выздоровеет? Зачем нам такая обуза в Малфой-мэноре?
— Ты годами держишь лошадей, на которых никто не катается, и не считаешь их обузой!
— Сравнил! Лошадей можно продать, сын. А психа их Мунго…
— Он не псих! Не говори так никогда! — Драко вскочил, перевернув блюдо с нетронутым ужином.
— Хорошо, хорошо, не псих, — поморщился Люциус. Он отпил глоток вина из тонкостенного бокала и устало прикрыл глаза: — Ладно. Мы заберем твоего поэта. Но имей в виду, если он начнет тут дебоширить, я отправлю его в закрытое заведение в Швейцарии, и оттуда он уже не выйдет до конца дней.
— Он тихий, отец! Даже слишком тихий, — с горечью сказал Драко. Неожиданно он вскочил, бросился на шею к Люциусу и поцеловал в пахнущую парфюмом щеку:
— Спасибо. Я тебя так люблю, — с горячностью сказал он.
— Только без телячьих нежностей, — проворчал Малфой-старший, отворачиваясь, чтобы скрыть улыбку.
*****
— Когда он нервничает или взволнован, он начинает бормотать свои стихи, — предупредил колдомедик. — Если все в порядке, он просто молчит и улыбается. И вот еще что, молодой человек, — обратился к Драко Янус Тики. — Следите, чтобы он у вас не сбежал. А то пойдет, знаете, куда глаза глядят.
— У нас охраняемая территория, — высокомерно сказал Драко, бросая последний взгляд на ненавистную палату. — Парк, луг, сады, — все под контролем. Он может спокойно гулять и… Гилли, ты куда?
Локхарт, который стоял рядом и бессмысленно улыбался, неожиданно подошел к белой ширме, за которой безучастно лежали еще двое пациентов палаты — Фрэнк и Алиса, и молча уставился куда-то в пространство.
— Он с ними прощается? — удивился Драко.
— Он просто забыл, где дверь, — сказал колдомедик, подталкивая Локхарта к выходу. — Ну что ж, желаю вам удачи, молодой человек.
Драко послышалась в его голосе насмешка, но он промолчал.
— Идем, Гилли, — сказал он, беря поэта под руку. — Идем домой.
*****
Гарри чувствовал, что он на правильном пути. Стена сопротивления профессора была расшатана до основания. Северус сидел на диване, читая страницу двести тридцать три вот уже десять минут. Гарри тоже «читал». Его бедро прижималось к бедру Снейпа, подушечки пальцев выводили маленькие узоры чуть выше профессорского колена.
— Северус, а почему ты не можешь заменить петушиное молочко суспензией из слюны щитохвоста и обычного молока? — Гарри нарисовал маленькое сердечко на бедре учителя.
— Потому что молоко свернется и зелье будет испорчено, — Снейп положил свою ладонь поверх пальцев Гарри, пытаясь остановить его руку.
— Так наложи консервирующие чары, — Гарри с невинным видом сжал бедро Северуса.
— Дело не в этом, — пробормотал Снейп. — Слюна щитохвоста не обладает… — он вдруг замолчал и нахмурился.
— Чем не обладает? — Гарри вдруг убрал руку, чувствуя, что что-то не так.
— Гарри, — Снейп вдруг быстро обнял его, поцеловал в губы и отстранился. — Иди к себе.
— Я тебя раздражаю? — с обидой сказал юноша.
— Нет, нет, — Снейп поморщился и машинально сжал левую руку, хотя это не помогало унять отвратительного жжения.
— Лорд? — с ужасом догадался Гарри и вскочил. — Я пойду с тобой!
— Ты рехнулся, Поттер! — взорвался вдруг Снейп. — Немедленно иди к себе!
Гарри сердито сверкнул глазами.
— Я подожду тебя здесь, — упрямо сказал он.
Как только дверь за профессором закрылась, Гарри накинул мантию-невидимку и бросился вслед за ним к антиаппарационному барьеру.
*****
Темный Лорд был мрачен, как налитая свинцом грозовая туча.
— Присаживайся, Северус-с, — прошипел он опасным голосом. Лорд откинулся на спинку высокого стула, напоминающего трон, и опустил руку вниз, ласково поглаживая блестящую чешую Нагини, обвившейся вокруг трона.
Снейп сел на свое место за столом, опустив взгляд. Он держался очень прямо, и его бледные руки, сцепленные в замок, казались совершенно спокойными, а лицо — привычно бесстрастным.
— Северус, сегодня ты удостоился великой чести, — голос Лорда был холоден и резок. — Я вынужден был собрать всех ради тебя одного. Ты не догадываешься, о чем пойдет речь?
— Нет, мой Лорд, — негромко ответил Снейп. — Я не настолько проницателен.
— Зато проницателен я, — с ударением на последнем слове сказал Риддл. — Мне показалось странной твоя роль в магломире. Оба раза ты работал против меня. Вам не кажется это подозрительным, господа? — он обвел собравшихся за столом Упивающихся внимательным взглядом прищуренных красных глаз.
Все, кроме Люциуса Малфоя, закивали головами.
— Хронотрон дал мне возможность проверить твою лояльность, Северус-с, — просипел Лорд. — Оба раза ты был на стороне Старика.
— Позвольте сказать, мой Лорд, — Снейп поднял на Риддла взгляд черных пустых глаз, в которых невозможно было что-либо прочитать. — Всё очень просто. В магломире я действовал по той же схеме, что и здесь, мой Лорд. Мое сотрудничество с Дамблдором было так же фиктивно, как и сейчас.
— Ты не можешь этого доказать, — мрачно сказал Лорд. — Ты позволил «Хогвартсу» не только выжить, а еще и одержать победу. Нет, Северус, ты не достоин звания моего верного слуги. Правда, Нагини? — он посмотрел в глаза змеи: в полумраке гостиной ее зрачки были большими и круглыми, как у кота. Нагини несколько раз высунула дрожащий раздвоенный язык, словно предчувствуя, что ее ждет угощение.
— Ну что ж, поскольку у нас демократия… Кто за то, чтобы Северус Снейп понес заслуженное наказание за предательство наших интересов? — она встал со своего кресла и вышел на середину гостиной, сжимая в руке палочку. Нагини лениво поползла за ним.
Оглядываясь друг на друга, сидящие за столом начали медленно поднимать руки.
— А ты, Люциус? Решил воздержаться? — Лорд насмешливо посмотрел на Малфоя, не спешившего голосовать.
Люциус бросил быстрый взгляд на Снейпа. Тот на секунду прикрыл веки, словно в знак молчаливого согласия, и, борясь с неожиданно подступившей тошнотой, Малфой-старший поднял вверх вздрагивающую тонкую ладонь.
— Двенадцать — «за», «против» — ноль, «воздержавшихся» — ноль, — удовлетворенно сообщил Лорд. — Ну что, Нагини, приступим?
*****
Без особого труда разрушив заградительные чары, Гарри спрыгнул с перевитого плющом забора, окружающего Малфой-мэнор, и со всех ног бросился через сад к замку. Добежав до ухоженной лужайки с шедеврами топиарного искусства, Гарри остановился, удивленный: на деревянных качелях, висящих на длинных цепях, сидел Драко в обнимку с поэтом.
Драко что-то говорил Гилдерою, и тот молча улыбался в ответ.
Оглянувшись по сторонам, Гарри снял мантию-невидимку.
— Драко, — окликнул он.
— А ты что тут делаешь? — Драко спрыгнул с качелей, но продолжил их раскачивать, словно не желая лишать поэта удовольствия.
— Здравствуйте, — робко сказал Гарри, с удивлением разглядывая Локхарта. Тот не ответил, но продолжал улыбаться своим мыслям.
— Драко, мне нужно с тобой поговорить, — взволнованно сказал Гарри. — Только скажи мне сначала, где Северус, умоляю!
— На собрании, где еще. В гостиной, — Драко наклонился к поэту и заботливым материнским жестом поправил воротник его рубашки. — Хочешь составить компанию? — с насмешкой спросил он.