Выбрать главу

Но встретить дядю здесь — это всё-таки большое везение. Если бы нас поймали другие стражники, то конфликта не избежать, а так — всё обошлось «малой кровью». Всё-таки приятно иметь хороших родственников!

Я доверяла дяде, поэтому, с молчаливого согласия Эдера, рассказала ему суть нашей вылазки во дворец. К моему удивлению, Антоний, отнёсся к идее найти артефакты Вералы, с пониманием, даже указал приблизительное местоположение…

Но знала бы я чем это закончится — ни за что не пошла бы. Правда, против судьбы не пойдёшь — она давно всё расставила по своим местам…

Часть вторая

Глава 1

Викторианна.

Сестрица устроила неплохую попытку вытурить меня из своей жизни. Пусть и я в этом немного виновата, но всё же! А её глаза, а слова… Казалось, что она ещё чуть-чуть и не сдержится! Всё-таки мы слишком разные… Но я не дам ей так просто отделаться от семьи!

Я укладывала вещи, даже не обращая внимания, что и куда кладу. В итоге — платья помялись, а чистые вещи перемешались с грязными. «Ну и ладно!» — подумала я, всё равно дома придётся перестирывать.

Собрав вещи, теперь стоило найти проводника до нашей провинции. Как-никак по этой дороге я проезжала всего раз — да и то, всё внимание было обращено на бессознательную Липу. Одев тонкие брюки из хлопка и светло-голубую тунику до колен, я вышла из комнаты. На первом этаже посетителей не было, лишь хозяин протирал грязной тряпкой крышку своего стола. Коротко глянув на меня, мужчина вновь погрузился в свою «работу».

На улице было невероятно жарко и немноголюдно. Где находился рынок, я приблизительно знала, так что оставалось только не поджариться на этом полуденном солнышке. Через полчаса, петляя по узким улочкам и осознав, что я окончательно заплутала, на моей голове можно было жарить яичницу. В который раз, Астарта подтвердила своё звание, как «самого жаркого и солнечного города Атлантии». Однако, я с упорством барана шла дальше. А между тем, улицы становились всё более безлюдными и запущенными. Однажды, мимо пробежала стайка крыс, что заставило меня отпрыгнуть на несколько метров. Самое обидное, что и спросить, где находится рынок, было не у кого.

Светло-серые каменные стены домов уже начали надоедать, а я всё никак не могла выйти на рынок! Внезапно, кто-то схватил меня за руку сзади. Отработанное до автоматизма движение получилось само собой, я даже подумать не успела, когда резко развернулась и ударила нападавшего по паху. Мужчина скрючился и присел.

— ??*%N, Вики! Ты с ума сошла?

По голосу, пусть и с лёгкой хрипотцой, я узнала Филармоса. Друга Липы. Или кем он ей там приходится?

Парень распрямился и стряхнул невидимые пылинки с одежды. А я в это время без зазрения совести пялилась на Фила. Тонкие тёмно-синие брюки, забранные в высокие сапоги, белая рубашка и короткий меч на поясе — всё предельно строго и аккуратно. Друзей Липа выбирала себе под стать — красивые, умные, богатые. О том, что они и в душе хорошие, я не думала. Слишком уж злилась на сестру.

— Чего тебе? — на удивление грубо спросила я.

— Мне нужно тебе кое-что сказать… — начал мужчина. — Это касается твоей сестры и её…кхм…спутника.

— Я слушаю.

— Липа в беде. Очень большой беде. Как только увидишь её, передай, что бы она немедленно уходила из города. Они знают, где она и не упустят шанс отомстить, — последние слова Филармос говорил шёпотом, постоянно озираясь по сторонам.

Я не успела ничего ответить, как мужчина развернулся и уже через несколько секунд растворился в воздухе. Оставшись одна, я потрясённо захлопала ресницами. Для верности, ущипнув себя за руку, просто пошла дальше. Правда шаг теперь был шире и быстрее — стоило поторопиться, если Фил говорит правду. Хотя кто может угрожать моей сестре? Вопросы, вопросы…

Поворачивая за очередной угол, я поймала себя на мысли, — а что если Фил сошёл с ума? В такую жару даже самый злой хозяин не выгонит раба на улицу, чего уж говорить о людях со способностями к магии. Может у них под воздействием солнца мозги плавятся? Додумать мысль я не успела: тонкая улочка закончилась, внезапно оборвавшись прямо посередине базарной площади. Уши тут же заложило — шум стоял невыносимый. Однако, кожа почувствовала лёгкую прохладу. Раньше я слышала, что в общественных местах в Астарте действуют заклинания, делающие воздух здесь на несколько градусов прохладнее. Слышала, но не верила, а теперь убедилась в этом. Что ж, Астарта недаром считается «гнездом» магов.

Базарная площадь оказалась невероятно большой. А уж какое количество товаров продавалось здесь, доселе невиданных мною! Изрядно поплутав по торговым рядам, я узнала, что площадь была разделена на несколько частей — первая (и самая крайняя) пищевая. Вторая часть включала торговцев вещами — тканями, одеждой, оружием и прочими полезными мелочами. По бокам от основного рынка тянулись лавки — там можно было купить множество магических вещей. Вот к ним я и поспешила, справедливо рассудив, что Липу предупредить важнее. По крайней мере, проводника я найти всегда смогу, а один день роли не играет. Я злюсь на сестричку, но подставить её не могу — вдруг слова Фила несут в себе смысл?

Быстро обсмотрев глазами все лавки, я вошла в первую приглянувшуюся. В отличии от остальных, эта лавка снаружи выглядела вполне прилично — то есть не было обшарпанной вывески и грязных окон. Громко звякнул колокольчик над головой, когда я вошла в помещение. А внутри? Аккуратно, чисто и пахнет ванилью. Комнатка маленькая, но сплошь уставленная всякими магическими «штуками». Лишь в углу примостилась кушетка, а прямо напротив входа — круглый столик. Пока хозяин не пришел, я медленно переходила от полки к полке, рассматривая удивительные (для меня) вещи.

— Чем могу помочь? — раздался сзади мужской голос.

Я обернулась и увидела мужчину средних лет. В принципе приятной внешности, тёмные волосы, лёгкая седина, но явно не мой типаж. Зато глаза у него были красивыми — карими, с тонкой золотистой ленточкой по краю зрачка.

— Эээ, — замялась я, не зная, как объяснить этому человеку, что мне нужно. Одно дело предупредить сестру — другое КАК это сделать!

— Вам нужен проводник? — спросил мужчина.

Я кивнула и тут же отрицательно покачала головой.

— Нет, мне нужно средство связи. Я хочу передать сестре нечто очень важное, — робко улыбнувшись, ответила я.

— Хорошо, — мужчина развернулся и подошёл к одному из шкафов, внимательно изучая содержимое полок. — Какая у неё степень силы?

— Что-Что? — не поняла я. Про что-то такое Липа говорила, но точное определение этому понятию я не знала. — Не знаю, — наконец, сдалась я.

— Вы хотя бы помните, как она выглядит? — с насмешкой в голосе, спросил мужчина.

Я решила было вспылить, но вовремя удержала себя в руках. Учитывая, вопросы, которые этот человек задавал, можно было понять, что он знает, о чём говорит. А значит лучше с ним не ссориться. И не факт, что в другой лавке меня не обманут.

— Помню, — наконец, выдавила я из себя.

— Что ж, тогда попробуем это. — С этими словами маг поднялся над полом и достал с самой верхней полки какой-то предмет.

Его «полёт» длился несколько секунд, но я всё оказалась равно удивлена и обескуражена происходящим. Сразу нашёлся ответ на вопрос — почему же полки с товаром находятся у самого потолка, куда можно залезть лишь с помощью лестницы.

Между тем, мужчина снял с предмета ткань, а моему взору предстал большой стеклянный шар.

Предчувствуя вопросы, маг пояснил:

— Это око Маал. Древний и невероятно мощный артефакт. С его помощью, ты сможешь некоторое время быть на ментальном контакте со своей сестрой.

Я прекрасно знала, кто такая богиня Маал. Самая кровожадная из всех богов. Она считалась покровительницей воинов, и соответственно, любила устраивать кровопролитные войны. Однако, как и другие «главные» боги, она имела другую сторону — имела власть над удачей.