Выбрать главу

— У меня нет предложений, — призналась Агнер. — Мы бессильны.

— Но мы не можем допустить их смерти! — это отец Рива. — Мы пытаемся завербовать несколько темных магов, но результатов пока нет.

— К сожалению, наш шпион провалил задание, пусть будет ему земля пухом. У нас нет даже трактата Основ проклятий, который так просили наши Теоретики.

— Тианесса по-прежнему без сознания, — вновь заговорил Герцог. Я подался вперед, жадно ловя каждое слово. — Ни целители, ни теоретики ничего не могут сделать.

— Любое касание белой магии в данном случае равносильно смерти. Нам остается просто ждать, — развела руками Магистр. — Однако целители с беспокойством говорят о слишком быстром процессе регенерации. Она просто может не выдержать.

— Бедная девочка, — вздохнул Ректор. — Все кости вдребезги, даже позвоночник — и тот пострадал. Сариэль всерьез опасается, как бы она не осталась калекой на всю жизнь.

— Главный Целитель Цитадели не должен был вообще к ней подходить! — возмутился отец. — Ее наблюдают лучшие врачи Военного госпиталя. К сожалению, мы не могли оставить ее там и нам пришлось перевезти ее сюда. Только после этого проклятые успокоились и перестали пытаться во сне выпрыгнуть через окно! Сариэль нарушил прямой приказ!..

Тина здесь? Я отставил кофе.

— Сариэль подчинялся и будет подчиняться только мне и Королю — грубо прервал Ректор.

— Что еще сказал Сариэль? — нахмурился Король. Ну да, дядя мог быть очень грозным. Правда, не всегда это соответствовала действительности. Вот и сейчас, глаза весело блеснули.

— Бешенная бесконтрольная регенерация организма ее, конечно же, убьет.

— Это мы и так знаем, — герцог был в легком бешенстве.

— Позвольте, Д'Орбист, закончить старику, — хмыкнул Ректор. Отец Рива мгновенно сник. — Здесь главное слово «бесконтрольная». Бесспорно проклятие, нависшие над Цитаделью, принадлежит Тианессе. Как бы то ни было, она является исполнителем. У нас есть даже несколько молодых непроклятых людей, проведших с ней куда больше времени, чем мы здесь все, вместе взятые… А выводы? Выводы делайте сами. Я давно отошел от дел, но главное я услышал. Могила принадлежала Мориэну. Я прекрасно помню то страшное время, когда парочка Равен и Мориэн были почти неразлучны, в отличие от Эльвариада, с которым они на дух не переносили друг друга. Хотя подробности их конфликта нам до сих пор не известны. К чему я это? Мориэн всегда называл себя Чернокнижником, но проклятия… Проклятия ему никогда не давались, в отличие от Великого Мага Равена. Зато, говорят, магией переноса в пространстве он владел в совершенстве. Как сейчас помню, шептали про Мориэна, «Этот всегда сможет сбежать». А из могилы сбежать не смог. К созданию склепа приложил руки тот, кто хорошо знал секреты Мориэна по созданию телепорта. Да и пентаграмма. Уж больно четко вырисованы три направления, словно создавалась по частям. А потом? Склеили, как получилось. И почему только три, ведь звезда пятиконечная.

— Вы хотите сказать, — Отец был ошеломлен.

— Я сказал все, что хотел, и выводы не делаю. Равен слишком опасный человек, чтобы говорить что-то однозначно. Я вас предупредил.

— Равен Даркнес знал про пентаграмму. Вернее мог знать. Но почему он не воспользовался ей на войне. Нелогично. Такое оружие и замуровать, — в глазах отца плескался огонь.

— Вы забываете про накопитель, — прошептала Агнер. — Чем больше лет, тем он сильнее.

— Нелогично. Ждать столько лет, чтобы разрушить пентаграмму руками ученицы, но наложить проклятие на одну единственную Цитадель, когда можно погрести столько земель!

— Все это было бы интересно, не будь это просто вашими домыслами, — лениво отметил дядя. — Что говорят некроманты, обследовавшие останки, найденные в могиле?

Я обратил внимание, что дядя оставил останки обезличенными. Если мой отец любитель фактов, то дядя в таких вопросах иногда становится невозможно дотошным.

Отец Рива потупил взгляд.

— Некроманты бессильны. Кто-бы то ни был — он очень грамотно избавился от свидетеля. Единственно, о чем они говорят, так это то, что трупу уже несколько десятков лет. И обрывки некроманских черных чар могут только косвенно свидетельствовать о том, что это маг, наложивший чары на Ривальда. К сожалению, что-либо точнее они сказать не могут.

— Подведем итоги, — Дядя перебрал пальцами по подлокотнику кресла. Глаза сверкнули огнем. — Неутешительные. У нас есть куча догадок, которые возможно ничего общего не имеют с истиной. Мы не в силах на данный момент остановить проклятие, а это значит, что судьба целого поколения белых магов в руках темных. И единственный наш шанс, это не выдающийся темный маг всех времен Равен Даркнес, а всего лишь его ученица. Через час я жду у себя вашего протеже, уважаемый Ректор, Целителя Сариэль. Магистр Агнер, ваши отчеты о проклятии я по-прежнему жду через каждые два часа. Герцог Д'Орбист, вам следует провести более тщательную работу по этой могиле. Архивы, воспоминая стариков, пронырливые дети — любые сведения. У вас пять часов. Старший Лорд, я поручаю вам самая драгоценное. Вы лично должны проследить за состоянием Тианессы. А также работа с темными по-прежнему на вас. Джеральд, ты довольно долго общался с Тиной. Обрывки фраз, странное поведение, любые воспоминание нам очень дороги. Джеральд, постарайся вспомнить все в мельчайший подробностях.

Ненавижу этот пронзительный дядин взгляд. Я сдержано кивнул. Мол, постараюсь. Как будто чувствует, что я что-то утаил. Но пока у меня нет ничего, чтобы я еще мог им поведать.

— Джер, я свяжусь с тобой к вечеру, — я похолодел. Честно слово, как будто прочитал мои мысли и выдал срок.

— Какие есть предложения? — дядя обвел всех взглядом. Тишина была ответом. — Что ж, не будем терять время и на сегодня закончим.

Король поднялся первым. Что-то мне совсем не нравится его слово «на сегодня». Навевает какие-то грустные мысли о следующем дне.

— Джеральд, дайте вашу руку, — потребовала Магистр Агнер, когда мы все втроем — Ректор, Агнер и я, покинули совещательную комнату. Я недоверчиво покосился на магистра, но руку пожертвовал. Переход из Архива в Библиотеку был мгновенным. Один шаг и мы в привычном читальном зале. Первым делом я вывернул руку из крепкой хватки Агнер. И улизнул за стеллажи, как будто меня внезапно заинтересовала книга.

Моего отсутствия не заметили. Ректор куда-то сразу исчез. Агнер большими шагами побежала по делам, вон из библиотеки. Ну и ладненько, я проводил ее взглядом, выглядывая из-за стеллажа. У меня есть как минимум полчаса, пока Ректору доложат о разгромленной кафедре Исцеления.

— Не желаете чайку? — кто-то спросил мою спину. Я сглотнул, резко обернулся.

Не замеченный мной библиотекарь стоял сзади, придерживая большой чайник одной рукой и подол мантии другой. В животе засосало.

— У меня есть отличные бутерброды с колбаской, — предложил магистр Норст.

Я сглотнул. Ну, если я на пять минут задержусь перекусить, мир не рухнет? Тем более, пару бутербродов можно прихватить с собой. День обещает быть бешенным. Я согласился.

Библиотекарь провел меня в подсобное помещение — маленькую комнатушку, заваленную, на мой взгляд, ненужным хламом. Усадил за стол. Стал разливать чай. Носа коснулся легкий аромат лесной ягоды.

— Зачастили вы в Архив, — отметил профессор, — Хотя не замечал ранее за вами любовь к книгам. До сих пор помню тот случай как, вы были на курс младше. Мы вас втроем провожали до двери.

Я покраснел. А я надеялся, что он забыл.

— Было дело, — признался я. — Извините.

— Да, что ты! Книги любить надо, а не извиняться, — возмутился профессор. — Сейчас бутерброды принесу. Посидите минутку, но умоляю, ничего не трогайте!

Я заверил старика, что буду тише воды и ниже травы. Старик недоверчиво хмыкнул, но все же удалился. Я обвел «дорогой» библиотекарский храм и покачал головой. Было бы что трогать. Пристроил голову на руки и приготовился ждать, прикрыв глаза.

Глава 9

Джеральд

Я внезапно открыл глаза, совершенно не понимая, что могло меня разбудить. Огляделся и с ужасом осознаю, что я не знаю это место, где изволил почивать. Так, так, стоп. Правда, не мог же я так упиться, чтоб вообще не помнить процесса упивания. А его, процесса, не было. Могу дать слово дворянина! Наверно, спросонья я могу и не такое дать.