Выбрать главу

в ледяные кровавые лужи.

И не тают. И прокляты вы от земли,

и не даст вам ни блага, ни силы,

за растерзанных братьев – снега замели

безымянных страдальцев могилы.

Заснеженные лица

1

Спрячу лицо за подвижной стеной снегопада,

спрячу глаза и укромный непризнанный стыд.

Мне непонятны живые движения сада,

и непонятно снег падает или летит?

Я огражу себя рванной метельной стеною,

в это круженье никто из чужих не придет,

лишь силуэты дрожат в пелене предо мною,

видно, не зря мерзлым зеркалом кажется лед.

В стену войду, словно в зеркало втиснусь наощупь,

пальцы растают в зернистой структуре стекла,

только почуяв мою осторожную поступь,

тень отраженья на плечи и губы легла.

Движется сад сквозь волнение снега навстречу

теплым рукам, простирая култышки ветвей.

Снег превращается в свет, я украдкой замечу,

как проясняются лица забытых людей.

Колется свет и на мелкие части дробится,

к лучикам тонким губами неловко припал.

Падает с неба не снег, а родимые лица,

или лавина осколков замерзших зеркал.

2

А ветер небо вспашет на заре,

и полетят комки крылатых лиц,

и истукан на глиняной горе

пошевелившись, распугает птиц.

И я смотрю в заснеженную рань

на перекресток вымерзших дорог.

И вялая господня глухомань

течет и льется прямо из-под ног.

А я стою, как непутевый сын,

и валит снег со всех степных сторон,

и идол, что древнее мерзлых глин,

мне хитро улыбается сквозь сон.

А лица снежные по-прежнему летят,

и кружатся, и вьются налегке.

А самый талый – это старший брат,

он падает и тает на руке.

И я держу в застуженной горсти

лицо родное, словно тельце птах,

и тяжко брата на руках нести,

ведь тает, исчезает на глазах.

Пурга мне все дороги замела,

и в этот ранний и безмолвный час

я обжигаюсь разницей тепла,

и лишь вода на месте карих глаз.

3

Глухо волки завыли вдали,

и погнали безудержно кони.

Я девчушку держал на ладони

в двух локтях от летящей земли.

На ходу зачерпнул чистый снег

средь слепящей озлобленной вьюги,

подышал на застывшие руки –

оказалось, что в них человек.

Напрочь кони взбесились мои,

мчат по полю, на зная дороги,

сквозь ухабы, заносы, пороги,

прямо в логово волчьей семьи.

А девчушка не зря ожила

на одну непутевую вьюгу,

нам бы ближе прижаться друг к другу,

чтоб растратить избыток тепла.

Кони мчат напролом, напролет,

в снежной пене лихая дорога.

А снегурка, моя недотрога,

вдоль по линии жизни идет.

4

А ветер дул в открытое лицо

и разорвал сплошной мохнатый снег,

и скользкое замерзшее крыльцо

зашевелилось, словно человек.

А я стоял раздетый на снегу,

и дом светился в четырех шагах,

и шла сестра сквозь горечь и пургу,

и снег блестел в засыпанных глазах.

Но шла сестра сквозь ветер, сквозь меня,

и холод был настоян на любви,

и ледяная мерзлая родня

не растворялась в замершей крови,

Но шла сестра по снегу в теплый дом,

и спотыкалась на чужом крыльце.

И горбились под ветром мать с отцом,

дыханье ощущая на лице.

И мне хотелось подбежать к отцу

и матери – заснеженным, седым.

Но шла сестра по скользкому крыльцу

и становилась снегом неживым.

5

Мы идем тяжело, понемногу,

утопая в колючих снегах.

Я ищу в этой жизни дорогу

и дитя выношу на плечах.

А вокруг ни дымка, ни дома,

чтобы нас отогрел человек.

Только кажется – небо знакомо,

а на деле и звезды – снег.

Что ж теперь, тороватые други,

не зовете к себе погостить?

У ребенка замерзшие руки,

но снежинки и звезды в горсти.

Где же наше домашнее счастье?

Все дороги к нему занесло.

Свет казался разбитым на части,

но и с частью нам было светло.

Улыбаясь печально и строго

свету белому, нашей судьбе,

мне сказало дитя: «Все от Бога,

лишь дорога сама по себе».

6

Светится нежностью млечной дорога,

светятся души людей и глаза.

Можно почувствовать, можно потрогать,

только увидеть нельзя.

Светится мир в ожидании света,

блики хочу отодрать от лица.

Выбежит женщина полуодета,

плачет ребенок, держась за отца.

Блики кругом. Ну а где же родные,

близкие люди любви и добра?

Женщины выйдут и станут босые.