— Может, тебе помощь нужна? — неуверенно спросил Черный Джо.
Билли сжал кулаки.
— Со мной такие номера еще никогда даром не проходили. Кстати, что ты там говорил про золотые горы?
Маг задумался.
— В пророчестве сказано, что спасет мир тот, кто освободил Прародителя Демонов, — маг с сомнением посмотрел на Билли. — Ну, ладно, пойдемте.
Он, кряхтя, поднялся на ноги и взмахнул посохом.
Все вокруг сразу переменилось. Квартира стала густым лесом. Извилистая тропинка вела к высокой черной скале.
— Параллельный мир, — пояснил маг. — Здесь все как у вас, только параллельно.
— Это как? — не понял Билли.
— Долго объяснять. Время не ждет. Идем.
И маг решительно направился к скале. Преступники последовали за ним. Несколько эльфов, стоявших у обочины, изумленно разинули рты.
«Приветик!» — Билли весело помахал им рукой.
Эльфы растерянно закивали.
— Их, наверное, в детстве за уши на гвоздик подвешивали, — сказал Билли.
Маг хмыкнул, прикрыв рот рукой.
— Вы только им этого не говорите.
Навстречу путникам из кустов метнулась какая-то тень. Маг резко остановился, Черный Джо от неожиданности чуть не сбил его с ног.
— Орк Рваное Ухо, — представился мрачный серый тип, становясь поперек дороги. — В чем дело, граждане, почему в таком виде по лесу ходим?
— Извините, — сбивающимся голосом заговорил маг. — Эти люди со мной. Мы тут проводим ролевые игры.
— Чего? — орк подозрительно насупился.
— Клуб у нас. Военно-патриотический.
— А-а. Тогда понятно. Вы бы на них хоть сверху что-нибудь надели что ли. Вас же любой орк в таком виде остановит.
Серый тип снова исчез в кустах.
— Теперь представляете, каково было мне ходить по вашему городу? — тихо спросил маг, отойдя от кустов на приличное расстояние.
— Да, тяжело тебе, — ответил Джо, скользнув взглядом по остроконечной шляпе, седой бороде до пояса, длинному кафтану и суковатому посоху с драгоценным камнем.
— А чего ты так испугался? — спросил Билли. — Подумаешь, серый хмырь из кустов. Превратил бы его в кусок дерьма, и всех дел.
— Это не так просто, — мрачно сказал маг. — Можно один раз превратить в кусок дерьма, но второй раз это уже не получится.
— В каком смысле?
— Долго объяснять. Вообще, все орки раньше были обычными эльфами, но потом…
— Понятно. Трудное детство.
— Да, что-то в этом роде.
Они быстрым шагом пошли дальше. Камень на посохе мага светился все ярче.
— Мне сейчас вообще лишний раз никого превращать не стоит, — говорил на ходу маг. — У меня маны почти не осталось, а она мне, чувствую, еще пригодится.
— Как же ты собираешься победить нашего парнокопытного приятеля? — спросил Черный Джо.
— Свиток с заклинанием заряжен маной Великого Мага. Своей маны для его чтения не надо. Но по пути нам могут встретиться препятствия, которые без моих заклинаний никак не преодолеть. Вот, кстати, и первое.
Путники остановились перед огромной железной дверью в скале.
— Заперто, — озабоченно сказал маг. — Чтобы такую открыть, нужно довольно сильное заклинание, не знаю, смогу ли.
— Плевое дело, — Билли вытащил изо рта зубочистку и поковырял ей в замке. — Старинный замок. Такие уже сто лет не выпускают — их любой ребенок открыть может.
Что-то щелкнуло внутри замка, и дверь отворилась. Искатели приключений шагнули во тьму открывшейся перед ними пещеры.
Широкий коридор вел куда-то вглубь скалы. Только камень на посохе мага освещал дорогу. Впрочем, он светился уже совсем ярко — цель путешествия была близка.
Неожиданно раздался топот множества копыт. Десяток бесов окружил путников. Бесы яростно вращали налитыми кровью глазами, размахивали хвостами, щелкали клыками, ну, и все остальное, что обычно делают бесы, когда хотят напугать.
«Р-р-разор-рвем! Р-р-руки поотр-р-рываем!»
Маг взмахнул посохом и зычным голосом прочитал одно из наиболее популярных бесогонных заклинаний. В моем приблизительном переводе оно звучит так:
Последнее слово я в словаре не нашел. Он у меня старого издания, многих важных слов в нем не хватает. Судя по всему, этим словом маги обозначают то потаенное место, из которого происходят все демоны.
Заклинание сработало безупречно. Бесы заскулили и вприпрыжку помчались вглубь пещеры.
— Здорово! — сказал Черный Джо. — А людей тоже так можно?
— Можно, — ответил маг. — Людей даже проще, главное, чтоб маны хватило. Только заклинание нужно немного другое.
Резко повернув, путешественники оказались в огромной и мрачной пещере. Факелы вдоль стен освещали призрачным дрожащим светом мелких бесов, столпившихся в углу. Прародитель Демонов величественно восседал на горе золота. Увидев мага, он резво вскочил на задние лапы, и своды пещеры огласились его зловещим хохотом.
Старик быстро сунул руку в карман и так и застыл, скованный темными чарами.
— Вы, кажется, что-то хотели сказать? — ехидно спросил Прародитель Демонов. — Ну, ладно, не хочешь — не говори. Главное ты, старый дурак, уже сделал — привел ко мне того самого человека, который мне нужен. Подведите ко мне этих людей, я, Прародитель Демонов, буду говорить с ними.
— Слушаюсь, о повелитель! — пискнул колченогий бес и, забежав за спину Черному Джо и Билли, подтолкнул их к золотой горе.
— А чего он все время свою кликуху повторяет? — тихо спросил Билли.
— На всякий случай, вдруг мы не знаем, кто он такой.
— Да все уж давно все поняли.
— Ну, тогда чтоб самому не забыть.
— Кончайте шептаться! — закричал Прародитель Демонов. — С вами сейчас буду говорить я…
— Прародитель Демонов, — подсказал Билли.
— Спасибо, я знаю. Не надо меня перебивать, хорошо? Итак, наступил тот час, когда я… ну, вы уже в курсе… обрету, наконец, свою физическую форму. Я знал, что ты придешь ко мне, Черный Джо. Сама Тьма свела нас с тобой. Ты великий преступник, живое воплощение зла, именно то, что мне сейчас нужно. Только ты можешь дать мне нужную форму.
— Успокойся, приятель, — дружелюбно сказал Черный Джо. — Ты и так в прекрасной форме. Что за помощь тебе нужна?
— Мне дадут сегодня договорить? — проворчал Прародитель Демонов. — Сейчас я навеки овладею тобой. Мне не нужна твоя помощь, мне нужно только твое тело.