– Ладно, ладно! – крикнул ему вслед агент Ми-6. – Восемнадцать!
Проводник повернулся к нему:
– Только не чеками Юнион-Банка.
– Наличными. За пять дней вперед.
Нгумо улыбнулся и достал карманный детектор для проверки купюр.
На следующее утро, бодро шагая за своим проводником, агент Ми-6 углубился в джунгли. Его душа пела, он представлял себе, как расправится со своими врагами. Правда, в этот момент он еще не мог предположить, что Нгумо, детально проинструктированный Мамедом, ведет его совсем в другую сторону. Через 56 дней они выйдут к побережью Индийского океана неподалеку от Могадишо, что обойдется агенту Ми-6 в одну тысячу восемь долларов и душевную рану на всю оставшуюся жизнь.
24. У цели – 3
– Oh the fucking train! – воскликнул немногословный Драган, вылезая из-под колес ржавого паровоза, и ударил огромным гаечным ключом по цилиндру высокого давления.
– Что, не получается? – поинтересовался Гудвин. – То-то!
Драган недобро взглянул на зоопсихолога, взял у него масленку и полез обратно под паровоз.
Неподалеку угрюмые молодцы Ковердейла пилили и рубили секвойю в четыре обхвата на дрова. Жаркое тропическое солнце клонилось к закату.
Толстозадый Рик умело разделывал тушу носорога, расстрелянного Сирилом из автомата незадолго до этого.
– Я есть не буду, – заявила Ширли. – Он воняет.
– Кто, – Рик? – осведомился лейтенант Харрисон.
– Про Рика я вообще молчу, – ответила Ширли и демонстративно зажала нос. – По сравнению с ним этот носорог – продукция компании "Проктэр энд Гэмбл".
Их диалог прервал пронзительный гудок паровоза.
– Браво! – закричал лорд Ковердейл. – Вам все-таки удалось починить эту груду железа?
– Нет, сэр, – ответил Драган. – Пока только свисток.
– Самая нужная деталь в этих джунглях, – язвительно заметил Майкл Дуглас, расположившийся на траве с томиком Гарриет Бичер-Стоун в руках. – Кстати, не пора ли нам чего-нибудь выпить? А, Гудвин?
Зоопсихолог моментально бросил инструмент.
– Ладно, Драган, разбирайся тут пока. Я сейчас подойду.
Лейтенант Харрисон уже открывал в кустах бутылку «Дюбоннэ», украденную им из походного баула Ковердейла.
– Убери эту барматуху, – сказал ему Дуглас. – У меня есть банановый самогон.
– А у меня – кокос на запивочку, – присоединился к компании Гудвин.
После ужина починка паровоза была возобновлена. Его осветили фарами джипов, на помощь Драгану пришли Дик и Сирил. Хитроумный О" Брайен подавал инструмент и вытачивал на походном фрезерном станке Ковердейла недостающие вентили для паропровода.
– Ну вот, – сказал Драган. – осталось перебрать золотники и клапан подачи пара низкого давления.
– И можно будет попробовать раскочегарить эту махину, – добавил Дик, вытирая руки ветошью.
– Предлагаю начать выдвижение в кочегары! – воскликнул Гудвин, картинно размахивая руками.
– Слушай, Арнольд, иди отсюда, а? – очень мягко сказал Сирил и больно тюкнул его по копчику гаечным ключом.
Зоопсихолог отбежал на безопасное расстояние, прокричал: "Убийца носорогов!" и показал Сирилу язык.
– Умники хреновы, – сказал Гудвин, возвращаясь к Дугласу и Харрисону. – Всю ночь они будут чинить этот металлолом, а утром окажется, что рельсы кончаются за ближайшим поворотом.
– Вот и сходи, проверь, – предложил Дуглас.
– Ну щас! Мне, что ли, больше всех надо? Пусть этот любвеобильный крепыш сам тащится. И пусть его по дороге съедят носороги. А мы, мля, мирные люди, но наш бронепоезд стоит на запасном пути. Наливай, епты, писатель! Тимирязев!
Дуглас разлил по стаканам мутную белую жидкость, они шумно чокнулись и опрокинули в себя ужасное африканское пойло.
– А-а-а, гадская отрава, – прохрипел, отхаркиваясь лейтенант Харрисон, еще неделю назад блиставший выправкой британского офицера.
На бездонном тропическом небе зажглись звезды, но никому из тех, кто мешал Драгану чинить локомотив, не было до них никакого дела. Только Ширли, взглянув украдкой на низко висящий над горизонтом Сириус, глубоко вздохнула, подумав о чем-то своем, женском.
Незадолго до рассвета паровоз, вопреки логике и здравому смыслу, был-таки приведен в рабочее состояние. Путешественники беспорядочно повалились спать, оставив на поляне вокруг себя массу ненужных деталей. Но едва тропическое солнце позолотило верхушки пальм и первые крики диких фламинго разорвали предрассветную тишину, как лорд Ковердейл протрубил сигнал к побудке, дуя в рог убитого Сирилом и съеденного, в основном, сержантом Пепперсом носорога.
Когда все собрались у локомотива, лорд Ковердейл обратился к присутствующим с краткой речью, в которой затронул аспекты развития транспорта в регионе, вкратце осветил историю Королевских железных дорог и объявил о создании Трансафриканской корпорации узкоколеек "Coverdale Railwais Ltd." и о начале подписки на ее акции.