Выбрать главу

1935

М.А. Алданов - В.А. Маклакову[110], 14 сентября 1935

14.IX.35

Дорогой Василий Алексеевич.

К сожалению, я не все разобрал в Вашем письме. Но главное разобрал. Искренно Вам благодарен. Если разрешите, при встрече попрошу у Вас уточнения Вашей поправки. Мне казалось, что Вы и самый эпизод с Карабчевским[111] рассказали нам для характеристики его отношения к делу защиты и к роли адвоката?

Шлю Вам самый искренний привет. Еще раз очень благодарю.

Глубоко уважающий Вас М. Алданов

Автограф. HIA.2-11.

1937

М.А. Алданов - B.A. Маклакову, 2 мая 1937

11 rue Gudin, XVI 2 мая 1937

Дорогой Василий Алексеевич.

Я сейчас пишу для «Сегодня» статью о Ваших воспоминаниях[112]. Пожалуйста, сообщите мне, можно ли упомянуть в ней о Вашем рассказе, - как Вы беседовали в 1917 году с генералом Алексеевым[113]. Помнится, он признал невозможным сотрудничество с Романовыми (с кем именно?), ссылаясь на то, что «лучше их знает», чем Вы, и предпочитает работать с общественностью; а Вы ответили, что общественность Вы лучше знаете и боитесь, что и с ней будет трудно. Так?

Разумеется, если Вы найдете, что печатать это неудобно, то я ни одним словом об этом и не упомяну[114]. В противном же случае, пожалуйста, напишите мне, верно ли я излагаю эту интереснейшую беседу, и когда именно, где и по какому в точности поводу она происходила. Заранее искренно Вас благодарю и прошу простить, что отнимаю у Вас время.

У меня почерк не намного лучше Вашего, и я теперь все письма пишу на машинке, - не удивляйтесь. Шлю Вам сердечный привет.

Глубоко уважающий Вас М. Ландау-Алданов

Машинопись. Подлинник. HIA.2-11.

B.A. Маклаков - M.A. Алданову, 22 мая 1937

Париж, 22 Мая 1937 г.

Дорогой Марк Александрович,

Боюсь, что у Пти[115] разговаривать неудобно; а мне хотелось Вам кое-что высказать. Не по первой части, здесь я поневоле безмолвствую. Если бы я соглашался, я бы уподобился Грузенбергу[116], если бы я стал спорить, я бы вспомнил изречение Лярошефуко[117] [так!]: «le refus des louanges est le désir d'être loué deux fois»[118]. Но по второй части мне хочется кое-что уяснить. Конечно, не для печати, а для Вас самих, во-первых; во-вторых, отчасти, и для меня самого, ибо если «мысль изреченная есть ложь»[119], то мысль невысказанная есть ровно ничего; а в-третьих, то, что я Вам скажу, может быть, для Вас будет интересно, если Вы когда-нибудь будете писать мой настоящий некролог.

Вы предполагаете, что я переменился, и интересуетесь знать, до какой степени. За это предположение говорит и видимость, и, если позволите сказать, общее мнение. Но я по совести думаю, что это ошибка и что Вы были гораздо ближе к истине, когда в первой половине обмолвились фразой «да и принадлежал ли он к левому лагерю». Я всегда сознавал необходимость обоих принципов, которые составляют государственную антиномию, и которые для краткости обозначу Вашими терминами «права человека и империи». Они противоречивы, но оба необходимы. Мы все достаточно видели, к чему приводит империя, которая пренебрегает правами человека; таков был наш старый режим, теперь фашизмы разного рода. Но я отлично понимал, и очень давно, к чему приводят одни права человека; я был близок к толстовцам, а студентом целое лето к анархисту Реклю[120]. Я инстинктом понимал, в чем они не правы. Освободительное Движение, I-ая Дума, 17-ый год - это все примеры того, что делают права человека, если они забудут об империи. Но нет спасительной формулы к примирению обоих начал; нет универсального компромисса; грань между обоими принципами постоянно передвигается как в зависимости от внешней обстановки (мир, опасность, войны, война), так и от степени общественной культуры, потому что можно иметь далекие идеалы, но вопрос о том, что нужно и почему нужно сейчас, решается не благородством наших идей, а грубыми фактами жизни. Тут политические деятели поневоле уподобляются докторам.

А отсюда и вопрос тактики. Если все дело в степени культуры в широком смысле этого слова, то она достигается только медленным воспитанием, известными навыками, а не насилиями и приказами. Тут еще больше нужно знать, что возможно, а не только то, что нужно и что желательно. Вы, который знаете французских ораторов, может быть, припомните пассаж Гамбетты[121] об оппортунизме, не помню, в какой речи, который кончается словами: «Vous pouvez tant que vous voules appliquer à cette politique une épithète malsonnante et même initelligible, je vous dirai que je n'en connais pas d'autre: car c'est la politique de la raison, j'ajouterai même la politique du succès»[122].

вернуться

111

Карабчевский Николай Платонович (1851-1925), адвокат, публицист, мемуарист. С конца 1890-х гг. - председатель совета присяжных поверенных Петербургской судебной палаты. Не входя в какую-либо партию, придерживался демократических взглядов. Защищал народников-пропагандистов в «процессе 193-х» (1877-1878),участвовал в «Мултанском деле» (1895-1896) и других знаменитых процессах, был, наряду с В.А. Маклаковым, одним из защитников М. Бейлиса (1913). После Февральской революции 1917 г. назначен председателем комиссии по расследованию германских зверств. Во время Октябрьской революции находился в Скандинавии; в Россию не вернулся - жил в Норвегии, Дании, затем перебрался в Италию. В 1921 г. вы пустил мемуары «Что глаза мои видели» (Берлин, т. 1-2), в которых назвал русскую интеллигенцию «залежалой тряпицей» и счел главной виновницей «еврейской революции»; развивал идею, что Россию спасет новый монарх («царь скрепляет все»). Стал официальным представителем претендента на всероссийский престол великого князя Кирилла Владимировича.

вернуться

112

Имеется в виду газета «Сегодня» (Рига, 1919-1940), в которой регулярно печатался Алданов. Воспоминания Маклакова - имеется в виду «Власть и общественность на закате старой России (Воспоминания современника)». Т. 1-3 (Париж: приложение к «Иллюстрированной России», 1936). В книгу вошли в несколько переработанном виде воспоминания Маклакова, публиковавшиеся в 1929-1936 гг. в «Современных записках» под названием «Из прошлого».

вернуться

113

Алексеев Михаил Васильевич (1857-1918), генерал от инфантерии, генерал-адъютант; в период Первой мировой войны - начальник штаба Юго-Западного фронта, с марта 1915 г. - Главнокомандующий армиями Северо-Западного фронта, с августа 1915 по март 1917 г. и в августе-сентябре 1917 г. - начальник штаба Ставки Верховного Главнокомандующего, в марте-мае 1917 г. - Верховный Главнокомандующий. В ноябре 1917 г. прибыл на Дон; инициатор создания Добровольческой армии и ее Верховный руководитель.

вернуться

114

На самом деле Алданову не было нужды спрашивать разрешения на воспроизведение этого разговора, ибо он был изложен Маклаковым в печати в предисловии к публикации по-французски избранных материалов Чрезвычайной следственной комиссии Временного правительства для расследования противозаконных действий бывших министров, главноуправляющих, высших должностных лиц армии и флота. См.: La chute du régime Tsariste: Interrogatoires des ministres de la Cour Imperiale Russe. Preface de B. Maklakoff. Paris: Payot, 1927.

вернуться

115

Пети (Petit) Эжен (Евгений Юльевич) (1871-1938), французский политический деятель, дипломат, работал в посольстве Франции в Петрогра де в 1917-1918; был руководителем канцелярии при президенте Франции А. Мильеране. Его жена Софья Григорьевна Пети (Petit, урожденная Балаховская) (1870-1966), уроженка Киева, выпускница Сорбонны, юрист, пер вая женщина, причисленная к сословию адвокатов во Франции.

вернуться

116

Грузенберг Оскар Осипович (1866-1940), юрист, общественный деятель, сенатор (1917). Один из самых известных российских адвокатов. Специалист в области сенатских решений. Один из редакторов уголовного отдела в журнале «Право», заведовал отделом уголовного суда в «Журнале С.-Петербургского юридического общества». После Февральской революции был назначен сенатором, избран в Учредительное собрание. В период Гражданской войны - на юге (Киев, Одесса, Севастополь, в конце 1919 - начале 1920 - в Константинополе, затем в Батуме и Тифлисе). С 1921 г. в эмиграции, сначала в Берлине, затем в Париже, в 1922-1923 гг. вновь в Берлине, в 1923-1926 гг. в Ницце, затем уехал в Ригу. Редактор рижского журнала «Закон и суд» в 1929-1934 гг. В 1931 г. окончательно поселился в Ницце. Член Союза русских адвокатов за границей. Публиковал юридические статьи и очерки. Выпустил в Париже книгу воспоминаний «Вчера» (1938). Маклаков и Грузенберг входили в число защитников М. Бейлиса, обвинявшегося в совершении ритуального убийства, на знаменитом процессе в Киеве (1913). Маклаков состоял с Грузенбергом в многолетней переписке; считал его, однако, человеком самоуверенным и самовлюблен ным. О переписке Маклакова и Грузенберга см.: Будницкий О. В. Адвокаты в изгнании: Из переписки Василия Маклакова и Оскара Грузенберга // Родина: российский исторический журнал. 2014. № 10. С. 138-141; № 11. С. 124-125.

вернуться

117

Ларошфуко (La Rochefoucauld) Франсуа де, герцог (1613-1680), фран цузский писатель-моралист. Главное сочинение Ларошфуко - «Размышле ния, или Моральные изречения и максимы» (1665, русский перевод 1959).

вернуться

118

«le refus des louanges est le un désir d'être loué deux fois» (франц.) - «по хвалу часто отклоняют для того, чтобы еще раз ее услышать» (Маклаков цитирует афоризм Ларошфуко с небольшой неточностью).

вернуться

119

Строка из стихотворения Ф.И. Тютчева «Silentium!» (Молчание [лат.]) (1830).

вернуться

120

Реклю (Reclus) Жан Жак Элизе (1830-1905), французский географ, социолог, политический деятель, один из теоретиков анархизма. Маклаков познакомился с Реклю летом 1890 г. в Швейцарии, куда ездил лечиться. См. подробнее об обстоятельствах знакомства и его разговорах с Реклю в: Маклаков В.А. Из прошлого. Нью-Йорк, 1954. С. 128-130.

вернуться

121

Гамбетта (Gambetta) Леон Мишель (1838-1882), французский по литический деятель, лидер республиканцев. В сентябре 1870 - феврале 1871 г. - министр внутренних дел в правительстве национальной обороны в период франко-прусской войны. В 1879-1881 гг. - председатель палаты де путатов, ноябре 1881 - январе 1882 г. - премьер-министр.

вернуться

122

Не совсем точная цитата из речи Гамбетты на предвыборном собрании в Париже 12 августа 1881 г. On pourra tant que l'on voudra appliquer à cette politique une épithète malsonnante et même inintelligible, mais je dirai que je n'en connais pas d'autre, car c'est la politique de la raison, et j'ajouterai que c'est la politique du success (франц.) - Можно сколько угодно применять к этой политике неблагозвучный и даже непонятный эпитет (имеется в виду оппортунизм. - О.Б.), но я скажу, что не знаю другой, поскольку это политика раз ума и - добавлю - политика успеха.