ПЕРВЫЙ ВЫХОД ТЕКСТОВ «КНИГИ» В СВЕТ
С 1952 по 1959 годы копии Ю. П. Миролюбова начинают печататься на страницах изданий русской эмиграции в Америке. Бывший генерал белой армии А. Куренков, он же и известный ассиролог А. Кур, секретарь Музея русского искусства в Сан-Франциско в журнале «Жар-птица» публикует ряд статей и собственную реставрацию текстов, основываясь на фотостатных снимках и копиях Миролюбова. Сторонники подлинности Велесовой книги признают его работу более строгой, чем у самого Юрия Петровича.
Термин «Велесова книга»введен ученым С. Я. Парамоновым (Лесным) в 1957 году (автором нашумевшей работы «Откуда ты, Русь?»), им же назван странный жреческий алфавит — «велесовица». Своим названием Книга обязана двум фактам — во-первых упоминанию имени Влеса или Велеса на одной из дощечек, где прямо сказано, что книга волхвов посвящена ему. Во-вторых — волхвы — это сами по себе служители в первую очередь бога мудрости- Велеса-Волоса (затем это их прозвище было перенесено и на других славянских жрецов). Задумайтесь, кстати, над словами волшебство и волошба.
В 1960 году С. Я. Парамонов переслал одну из фотографий дощечки книг в СССР, в Советский славянский комитет, где всю книгу тут же объявили подделкой. Лишь в 1976 году у нас вновь заговорили о дощечках Изенбека. С тех пор всякий, кто тем или иным образом соприкасается с «тайной волхвов»становится либо сторонником подлинности книги, как, например, покойный Б. А. Ребиндер, либо противником, как, к сожалению, академик Д. С. Лихачев, назвавший Велесову книгу мнимым открытием.
СОВРЕМЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ВЕЩЕЙ
Сейчас начался новый этап в осмыслении текстов. С одной стороны стоят те, кто настаивает на «предхристианской дикости и варварстве славян», будто и впрямь русы слезли с ветки, завидев Кирилла, словно бы вся русская культура началась с Владимира Крестителя. С другой стороны — прежде немногочисленные защитники, но их ряды множатся, но увы, подчас желаемое они выдают за действительное. Это сильно вредит установлению истины. Велесова книга выдержала в России и за рубежом несколько изданий{1},{2},{5},{6},{7} с аргументированными статьями в защиту подлинности текстов. Не суть важно, что авторы по разному именуют Книгу — Влесова книга (Лесной, Ребиндер, Скрипник), Велесова книга (Асов), Патриархи (Грицков, Тороп), Лебединая Книга (Щербаков). Все они сошлись в одном — тексты подлинные.
Одним из грубых аргументов противников Книги является то, что ни один маститый академик РАН не поддержал этих «энтузиастов», а сами они, дескать, не имеют специального образования, чтобы судить о подлинности какого-бы то ни было «сомнительного памятника».
Упомяну издание оппонента Книги — О. В. Творогова{8}. Это единственный из многих оппонентов подлинности Влесовой Книги, который, несмотря на свой подход, опубликовал часть ее текстов, чем и заслужил уважение. Что это за подход? А вот он! «Создатели «Влесовой книги» — носители и пропагандисты враждебной идеологической концепции».
Отмечу оформление книги издательства «Наука и религия»(1992){5} и, уже упомянутое издание — «Менеджер»(1995), где на одной странице приведена сама «руника» с некоторыми коррективами, а на соседней странице- ее практически дословный перевод. Слово «руника» я намеренно поставил в кавычки, почему — станет ясным из дальнейшего, просто, знаки книги являются неким промежуточным звеном между алфавитным письмом и письмом руническим Вы можете попробовать свои силы и дать собственную интерпретацию сохранившихся материалов.
Второе исправленное и дополненное издание «Велесовой Книги»{1} сопровождают статьи А. И. Асова, который попунктно отвечает на критику книги О. В. Твороговым и Л. П. Жуковской. Не стоит пересказывать упомянутые статьи, за меня это лучше сделают авторы, список литературы приведен в конце, отмечу лишь некоторые доводы «ЗА», а потом изложу результаты своих наблюдений в помощь подвижникам.
НЕКОТОРЫЕ ДОВОДЫ «ЗА»
Обвинять Миролюбова в подделке глупо, по предложению Асова А. И. нужно провести экспертизу его рукописей, исследование бумаги и чернил может уточнить известную датировку 1924-1939, когда и сколько лет подряд Юрий Петрович переписывал «велесовицу». На скептические улыбки всяких «профисториков» по поводу долгого срока переписи Миролюбовым текстов (15 лет) можно не оглядываться. Он вовсе не ставил задачей донести Книгу потомкам, а тексты копировал по мере того, как это ему становилось необходимым. Миролюбов работал над поэмой…