Выбрать главу

Одна мысль о том вечере теперь заставляла меня морщиться. Надо было сразу же, на месте дать Сандерсону по морде.

— Держи, — Олсен протянул мне ледяную бутылку и чокнулся горлышком своей бутылки о мою. Сделав большой глоток, он кивнул на стол. — Так что ты думаешь? Пятнадцатый в угловой карман?

Я думал совсем не о бильярде, но Олсен понятия не имел, что у меня на уме на самом деле, и я не собирался ему рассказывать. Не здесь и не при остальной нашей команде.

— Ты знаешь.

Я выпил немного холодного напитка, поставил бутылку на край стола и сделал удар.

Промахнулся.

Олсен хлопнул меня по спине.

— Ты сегодня не в форме, да, Кей Би? Наверное, придётся показать тебе, как это делается.

Он взял свой кий и обошёл вокруг стола, в поисках лучшего удара. Конечно же, он легко загнал семёрку в лузу, а затем ещё... и ещё.

Ладно, он вытер мной весь чёртов стол, и когда он с лёгкостью забил восьмёрку в центральный карман, я бросил свой кий на стол.

— Оу, умей проигрывать, Кей Би. Я готов к реваншу.

— Нет, играйте дальше, — я взял своё пиво и занял место за высоким столом, которое освободил Брамм.

— Держи, — сказал Олсен, отдавая свой кий Дэвису. — Почему бы тебе не попробовать вернуть свой недавний титул?

Брамм натёр мелом кончик кия.

— Хотел бы я посмотреть, как он попробует.

— Эм, ты выиграл только потому, что я в тот вечер выпил на три бутылки пива больше.

— Конечно, продолжай себе это говорить. Мы все знаем, что это из-за того, что я лучше справляюсь с шар... — Брамм прервался, будто понял, в какую яму его может завести язык.

— Ох, не переживай, — рассмеялся Олсен, усаживаясь напротив меня. — Мы все знаем, что ты хорошо справляешься со своими шарами, Брамм. Чёрт, никто больше не хочет этого делать.

Брамм бросил мел Дэвису, а затем показал Олсену средний палец.

— Да? Ну, я не вижу, чтобы вокруг тебя ошивались дамы. Возможно, поэтому ты только что надрал зад Кей Би.

— Йоу, Брамм. Ты в ближайшее время закроешь варежку, чтобы сыграть? Или хочешь пойти посплетничать?

— Разбивай их, придурок. Пора вернуть назад этот титул.

Брамм чесал языком первые пару ударов, пока не промахнулся, и когда Дэвис начал игру, готовый защищать свой титул, Олсен начал стучать пальцами по столу.

Чёрт. Было очевидно, что он нацелился на меня. Он жил со мной достаточно долго, чтобы видеть перемены в моём настроении. Но даже зная это, я не мог избавиться от этой хандры. Я страдал, по другому не скажешь, и только один человек мог это исправить.

— Ты сегодня ужасно тихий, — сказал Олсен.

Я смотрел на бутылку, которую крутил в руках. Куда угодно, только не на Олсена.

— Разве?

— Да, точно. На самом деле, ты тихий последние несколько недель.

— Не правда.

— Кей Би? — Олсен откинулся на спинку стула и ждал, пока я посмотрю на него. — Как давно мы друг друга знаем?

— Слишком чертовски давно.

Олсен хохотнул.

— Верно. Так ты не хочешь рассказать, что с тобой происходит?

— Ничего не происходит.

— Нет?

— Нет.

— За все годы, что я тебя знаю, ты никогда не отказывался поесть с парнями на станции. Ты никогда не пропускаешь сборища здесь, в пабе. Но за последние несколько недель ты практически пропал без вести, — Олсен сделал глоток пива, прежде чем внимательно посмотреть на меня. — Так... кто она? Я хочу сказать, что мне на ум приходит только одна причина, по которой ты нас бросаешь, это чтобы встретиться с кем-то ещё. Должно быть, она нечто, раз ты всегда убегаешь поговорить с ней.

— Ох, Баш определённо нечто.

В ту же секунду, как слова вылетели у меня изо рта, я понял, что сказал.

— Ты только что сказал... — Олсен наклонился над столом, — ...Баш? То есть...

Что ж, дерьмо, теперь всё было открыто. В любом случае, забрать слова назад было невозможно. Не то чтобы я хотел. Но это было не то место, где я хотел бы говорить об этом.

— То есть тот парень, которого я вытащил из «Ройал» на своём плече, который был...

— В платье?

По моей шее поднялся жар при упоминании наряда Баша, но не потому, что мне было стыдно, а скорее потому, что я отчётливо реагировал на воспоминание об этом платье.

— Эм, да. Это он.

— Минутку, — Олсен моргнул пару раз, будто пытаясь обдумать всё, что я говорил. — Ты говорил с Башем? Зачем?

— Ну, не ради советов о платье, это точно.

— Иди к чёрту, Кей Би. Давай серьёзно.

— Я серьёзно. Не думаю, что мне пошло бы платье. У меня слишком широкие плечи.

Что-то в реакции Олсена, напоминающей оленя перед фарами машины, вернуло к жизни моё чувство юмора. Он выглядел так, будто кто-то только что ужалил его в зад.

— Позволь мне прояснить прямо...

— Или не так уж прямо, как оказывается.

Глаза Олсена расширились ещё чуть больше.

— Ты и... и...

— Баш.

— Верно. Вы...

Когда между его бровей пролегла глубокая морщинка, я не смогу сдержать смех. Ладно, это определённо помогало мне почувствовать себя лучше.

— Вместе? Да.

— Ха, — Олсен ссутулился на стуле и огляделся вокруг, будто переживал, что только что поделился моими новостями со всем баром. Но нет, они были в блаженном неведении, как и пять минут назад. Олсен единственный выглядел так, будто ему сказали, что Санта существует. — Поясни, что значит «вместе».

— Серьёзно?

Когда понял, что сказал, Олсен сморщил нос.

— Не в этом смысле.

— Хорошо, потому что я собирался сказать, что не думал, что это в твоём вкусе.

— Я тоже не думал, что это в твоём вкусе, но чёрт. Что с вами, братья Бейли?

Я фыркнул, потому что и сам задумывался над этим.

— Я понятия не имею. Но не знаю, это просто... произошло. Мы поладили, пока он бывал здесь, так что во время своего отпуска я поехал к нему в Южный Хэйвен, и одно привело к другому.

Олсен смотрел на меня через стол, шестерёнки в его голове несомненно крутились, пока он пытался сопоставить всё, что я ему рассказывал.

— Значит с ним ты убегал поговорить? И оставался дома, чтобы поболтать с ним?

— Верно.

— Чёрт возьми, — Олсен покачал головой и бросил взгляд через плечо на бармена. — Можно нам пару шотов текилы?

Когда он повернулся обратно лицом ко мне, я усмехнулся.

— Спасибо, мне не помешает.

— Иди к чёрту. Они оба для меня. Ты пытаешься довести меня до инфаркта или что?

— Нет.

Может себя, но не его. Но я должен был признать, что теперь, когда он узнал, с моих плеч будто сняли огромный груз.

— Ты не мог меня предупредить?

— Я был... Чёрт, ты прав. Я просто пытался найти подходящее время. Это всё произошло так быстро, и я только привык к тому, что знают братья.

— Я понимаю, — сказал Олсен, а затем быстро добавил: — То есть, я не то что понимаю «понимаю», потому что никогда не был в такой ситуации. Знаешь, когда нравится чувак.