Выбрать главу

Взяв девушку за руку, Дарк ласково ей улыбнулся и голосом, полным нежности, прошептал:

— Давайте не говорить сейчас о любви, пока не завершилась эта мерзкая история, которая не дает нам возможности быть самими собою. Пусть между нами пока будут только деловые отношения.

— Ваше право решать, как нам быть!

— Ответственный редактор разрешил мне сегодня печатать материал.

Закурив сигарету, он продолжил, глядя на Мэри:

— Я понимаю, как вам хочется сберечь то, что дал вам опыт. Если б я знал, что разоблачение вам повредит, то никогда не пошел бы на этот шаг.

— Меня интересует лишь одно: была ли я когда-нибудь для вас чем-нибудь большим, нежели простой источник информации…

— Дело прежде всего! Надо выполнить свой долг!

— Как вы упрямы!

Они сидели несколько минут молча. Наконец, Дарк спросил:

— Фасберже вас атакует?

— Да! Месяц назад он мною не интересовался. Теперь ведет себя, как все мужчины, с которыми мне приходится сталкиваться.

— Пора привыкнуть к тому, что у красивой женщины не бывает отбоя от поклонников.

На лице Мэри появилась грустная улыбка:

— Меня интересует только один…

Дарк сделал вид, что он не слышал этого признания.

— Могу я сделать несколько снимков?

Девушка дала согласие.

— Очевидно, я не смогу к вам больше приходить, — сказала она когда работа была окончена. — От Уиллерби трудно что-то скрыть…

— Возможно, хотя бы еще раз, когда опыт приблизится к завершению, — попросил Пол.

— Постараюсь что-нибудь придумать! Очевидно, передам записку Пенелопе. Пользоваться телефоном опасно: он прослушивается.

— Пенелопа неплохая девушка!

— Когда опыт закончится, меня сразу же увезут до начала рекламной кампании.

— Куда?

— На юг Франции. Они считают, что я буду там в безопасности.

— Очевидно, Фасберже боится провала. Он не знает, что «Обсервер» взялся за это дело раньше… — Посмотрев на часы, Пол тут же стал собираться, чтобы отвезти Мэри домой.

Припарковав машину неподалеку от отеля, он обнял девушку и поцеловал:

— Спокойной ночи, Мэри!

Она тихо ответила:

— Спокойной ночи, Пол. Не делайте, пожалуйста, ничего такого, что могло бы мне повредить…

Дарк долго смотрел ей вслед. Она казалась такой одинокой и беспомощной, когда входила в роскошный подъезд отеля.

Глава 16

Аманда Белл, услышав телефонный звонок, с раздражением бросила в трубку:

— У мистера Фасберже совещание. Никого не соединяйте с его кабинетом!

Повернувшись к Уиллерби, который изучал пометки в своей записной книжке, она сказала:

— Продолжайте, пожалуйста. Теперь нам никто не помешает.

Уиллерби, посмотрев на Фасберже, вернулся к своему отчету:

— Это началось еще тогда, когда вы представили мне мисс Смайт в баре… Она, если помните, позвонила какой-то подруге.

— Как же, помню…

— Случилось так, что я до этого побывал у нее на квартире, чтобы предупредить о просьбе фирмы, и знал, что там нет телефона.

— Кому же она звонила?

— Одному знакомому.

Фасберже удивился:

— К чему было это скрывать?

— Я задал себе тот же вопрос и решил, что все дело в личности этого знакомого.

— Жаль, что мы не знаем, куда она звонила!

— О, это было несложно установить! Она прикрыла диск рукой, но не сообразила, что это можно определить по его щелканью.

— Вам известен этот номер?

— Конечно. Я даже напомнил мисс Смайт о том, что у ее подруги нет телефона. Хотелось увидеть ее реакцию… Сразу же стало ясно, что она что-то скрывает.

— Вам удалось установить личность ее друга?

— Это некий Пол Дарк. Его имя и адрес указаны в телефонной книге.

— Кто же он такой? — поинтересовался Фасберже.

— Редактор одного из отделов журнала «Обсервер».

На лице Фасберже появилось выражение ужаса. То, что сообщил ему Уиллерби, явно его ошеломило.

— А вы выяснили, что связывает мисс Смайт с этим Дарком? — вмешалась Аманда Белл.

— С начала опыта, пожалуй, даже раньше…

— Это вам сказала мисс Смайт?

— Я выяснил это другим путем. Когда Дарк, как я полагал, находился в редакции, я посетил его квартиру. Ничего не трогая, я ознакомился со всеми деталями…

— Что же вы обнаружили? — Фасберже едва скрывал свое нетерпение.

— Всевозможные фотопринадлежности. К тому же в ящике письменного стола, который я с трудом открыл, содержались весьма любопытные материалы.

— Что это было?

— Досье на фирму, комплект фотографий с изображением всех стадий метаморфозы Лоры Смайт, документы, изобличающие доктора Раффа, сведения о вас, господин Фасберже… Из всего следовало, что готовится разоблачение рекламной кампании вокруг крема, который должен поступить в продажу.