Другая часть, подъ командой унтеръ-офицера Березовскаго, должна была пробраться черезъ проволочную сѣть, расположенную по гласису праваго фаса, и также безмолвно залечь здѣсь въ ожиданіи сигнала къ общему наступленію обоихъ отрядовъ.
Сигналомъ къ общему наступленію долженъ былъ послужить лучъ прожектора, наведенный на ближайшую къ намъ вершину Дагушаня. Въ первый разъ лучъ прожектора долженъ быть быть наведенъ въ 2 3 /4 ч. ночи, какъ предупрежденіе о томъ, чтобы всѣ были готовы, а второе наведеніе, ровно въ 3 часа, было сигналомъ общаго наступленія; послѣ этого сигнала оба отряда одновременно должны были броситься наискосокъ по гласису прямо къ намѣченной цѣли. При такомъ движеніи мы разсчитывали не попасть сразу же подъ огонь пулеметовъ, которые въ предыдущія вылазки работали по направленію исходящаго угла гласиса и вдоль боковыхъ овраговъ по сторонамъ форта. До момента обнаруженія японцами нашего движенія не должно было быть сдѣлано ни одного намѣреннаго выстрѣла, кромѣ обычной ежедневной стрѣльбы по подступамъ и постамъ. Но какъ только японцы откроютъ огонь по вылазкѣ, орудія и стрѣлки нашихъ сосѣднихъ укрѣпленій должны были немедленно обстрѣливать японмкіе окопы, не ближе извѣстнаго направленія къ подошвѣ гласиса, дабы отвлечь ихъ огонь. Въ то же время съ прикрытаго пути исходящаго угла долженствовала быть произведена демонстрація, состоящая въ томъ, что поверхъ гласиса должны были приподниматься чучела и забрасываться на проволочную сѣть камни на веревкахъ, какъ будто мы намѣреваемся двинуться съ центра, а не съ боковъ. Такъ какъ всѣ участники вылазки заранѣе ознакомлены были съ мѣстомъ дѣйствія и цѣлью вылазки, то почти все удалось, какъ было разсчитано. Вылазка была совершенно неожиданна для японцевъ, и, когда наши выскочили въ головы подступовъ, то ихъ (японцевъ) охватила полная паника. Я съ гласиса ясно слышалъ ихъ крики, выражавшіе величайшій испугъ, да и встрѣтили они вылазку сравнительно очень рѣдкимъ ружейнымъ огнемъ; пулеметы же вначалѣ вовсе не работали.
Послѣ криковъ японцевъ раздалось кратковременное "ура", а затѣмъ, по прошествіи 5-10 минутъ, наши показались у кордона канонира, куда они кинулись, испугавшись того, что японцы опомнились и начали работать ихъ пулеметы. Вскорѣ, однако, наши успокоились и благополучно не спѣша обогнули капониръ и по лѣстницамъ спустились въ ровъ.
По опросу участниковъ опредѣлилось, что японцы, видимо, ведутъ подъ капониръ форта II галлереи — одна по оси капонира, а другая лѣвѣе, на лѣвый исходящій уголъ, справа же ихъ минныхъ работъ не обнаружено.
Головы галлерей найдены прикрытыми блиндажами, въ одинъ изъ которыхъ саперъ успѣлъ бросить 6-фунтовый пироксилиновый патронъ. Въ лѣвомъ блиндажѣ замѣченъ отблескъ огонька, будто бы свѣтящагося вдали.
У насъ 3 убитыхъ, 7 раненыхъ, въ томъ числѣ, къ общему огорченію, тяжело раненъ прапорщикъ Марченко.
По добытымъ результатамъ вылазка оказалась очень удачной, теперь наши контръ-минныя работы не будутъ вестись болѣе на ощупь, какъ это было до сихъ поръ…"
Телефонограммы.
8 октября.
Копіи.
Ночь прошла покойно; въ укрѣпленіи позиціи противникъ велъ работы передъ капониромъ 2, Куропаткинскимъ люнетомъ, фортомъ 3 и укрѣпленіемъ 3. Наша артиллерія поддерживала рѣдкій огонь.
Капитанъ Головань.
8 час. 10 м. утра.
За ночь съ 7-го на 8-ое непріятель два раза стрѣлялъ изъ крупповскихъ орудій.
Въ 7 час. 30 м. два выстрѣла по Крестовой.
Съ 1 часа ночи до зхъ 20 снарядовъ въ бассейнъ. Отвѣчала Стрѣлковая, хребетъ Дракона (и т. д.).
Раннимъ утромъ японцы исправляли телефонъ къ батареѣ квадратъ 72 П.
Лейтенантъ Ромашевъ.
8 час. 50 м. утра.
Подполковникъ Раздольскій доноситъ:
Замѣчено отъ 11 версты движеніе трехъ колоннъ по 100 человѣкъ. Японцы вырыли окопъ противъ капонира № 2 въ 60 шагахъ. Повидимому, окопъ соединяется съ окопомъ, идущимъ за редутомъ № 1.
Вчера 600 снарядовъ на фортъ 31-й
Капитанъ Головань.
12 час. дня.
На восточномъ фронтѣ днемъ благополучно.
Рѣдкій огонь противника. Комендантъ Куропаткинскаго люнета донесъ, что 4 стрѣлка 6 роты 25 полка вылазкой взорвали японскій блиндажъ правой половины окопа форта 2, ранили тамъ японцевъ, принесли переносный щитъ часового.