Выбрать главу

По дорогѣ узнаю, что князь Мачабелли уже пятый день лежитъ передъ Панлуншанскимъ редутомъ. Никакъ не могутъ его взять. Другіе увѣряютъ, что онъ раненъ и еле живымъ взятъ въ плѣнъ. Часть стрѣлковъ сидитъ наверху, часть внизу.

Резервъ жмется подъ крутыми обрывами, устроивъ изъ остатковъ волнистаго желѣза и всякой дряни импровизированныя прикрытія — развѣ отъ солнца, но никакъ не отъ шрапнели и бомбъ.

Видъ измученный, усталый. Отъ офицеровъ осталась лишь тѣнь. Грязные, оборванные, не мытые, который уже день среди непрерывной, смертельной опасности.

— Ваше превосходительство, нельзя ли досокъ, хоть какое-нибудь прикрытіе соорудить. Вы сами видите, какъ донимаютъ шрапнелью и бомбами. (Противникъ весь с.-в. фронтъ держалъ подъ шрапнельнымъ и бомбовымъ огнемъ).

— Вотъ этакихъ маленькихъ досочекъ — говоритъ пожилой и подвижной ротный командиръ — мы отлично устроимся.

Это была картина, которая никогда не изгладится изъ памяти.

Кругомъ молча стоятъ собравшіеся офицеры. Въ глазахъ каждаго читаю покорность судьбѣ и просьбу…

Смотрю на коменданта. Глаза такъ и сверкаютъ, онъ улыбается, слушая, но я его уже знаю. Не до улыбки ему. Онъ злится. Два дня тому назадъ отдано строжайшее приказаніе доставить доски. Приказаніе не исполнено. Изъ инженеровъ на линіи — одинъ Шварцъ. Рашевскій на правомъ флангѣ.

— Будьте покойны, сегодня же у васъ будутъ доски. Гаммеръ, запишите — отвѣчаетъ Смирновъ.

Ѣдемъ дальше. Спѣшиваемся. Нѣтъ возможности ѣхать. Впереди на 1 /4 версты открытое къ расположенію противника мѣсто, передъ Ручьевской батареей. Рвется шрапнель, бомбы, свистятъ пули. Подбѣгаетъ начальникъ участка.

— Ваше превосходительство, прямо итти нельзя, нужно лощиной… открытое мѣсто… кто покажется, бьютъ.

Дѣйствительно, сзади, здѣсь и дальше стрѣлки прижались къ крутымъ откосамъ. Впереди на дорогѣ ни души.

— Пустяки. Лошадей вывести къ батареѣ Ручьева, а мы напрямки — сказалъ Смирновъ и быстро зашагалъ впередъ.

Ничего не подѣлаешь — пришлось храбро шагать за нимъ.

Какъ только открыли себя, шрапнель участилась, давая перелеты.

Смирновъ невозмутимо шелъ впереди, спокойно бесѣдуя съ капитаномъ Шварцъ.

На Заредутной батареѣ, замѣтивъ, какому риску подвергаетъ себя комендантъ, начали что-то кричать и махать краснымъ флагомъ. Навстрѣчу во всю прыть бѣжадъ капитанъ Гусаковскій, командующій баталіономъ 13-го полка, проявившіи въ предыдущую ночь чудеса храбрости. Отрапортовавъ о состояніи ввѣренной ему части, капитанъ, волнуясь, докладывалъ:

— Ваше превосходительство, здѣсь очень опасно.

— Вижу, но намъ недалеко до Заредутной — отвѣтилъ комендантъ, продолжая что-то объяснять капитану Шварцу.

Придя на Заредутную, Смирновъ, весело поздоровавшись съ нижними чинами: Здорово, друзья! здорово, родные! здорово, молодцы-артиллеристы! — подробно осмотрѣлъ Ручьевскую батарею, которой остался очень доволенъ. Благодаря правильной скрытой установкѣ, она была въ дѣйствіи до самой капитуляціи.

На нѣкоторыхъ батареяхъ комендантъ пробовалъ пищу, хвалилъ кашевара, шутилъ съ солдатами, подолгу бесѣдовалъ съ офицерами, а шрапнель рвалась, гудѣли бомбы…

Одинъ изъ офицеровъ жаловался, что нѣтъ походныхъ записныхъ книжекъ.

— Забирайте у военнаго корреспондента; смотрите — какой у него портфель.

У меня живо разобрали весь запасъ писчей бумаги.

Солнце пекло уже невыносимо. Августъ — чуть ли не самый жаркій мѣсяцъ на Квантунѣ.

Потянулъ вѣтерокъ — насъ обдало трупнымъ запахомъ, и запахъ этотъ словно застылъ въ воздухѣ.

Поднявшись на Скалистый Утесъ и притаившись за каменными глыбами (высовываться было немыслимо, т. к. японцы, взявъ постоянный прицѣлъ, снимали каждагь, кто рисковалъ показаться), Смирновъ долго и подробно знакомился съ обстановкой обороны. давая указанія прибывшему начальнику инженеровъ с.-з. фронта полковнику С. А. Рашевскому.

Спустившись, офицеры опять окружили, прося досокъ для укрытія.

Добрались до штаба.

Генералъ Горбатовскій, въ виду переутомленія непрерывными шгурмами, былъ смѣненъ на время генераломъ Надѣинымъ.

Навстрѣчу Смпрнову спускался изъ блиндажа Надѣинъ, на ходу застегивая китель.

За нимъ въ дверяхъ появились два инженера, Мелье и Родіоновъ.

Смирновъ, принявъ рапортъ, неласково посмотрѣлъ на эту парочку.