От лихо. Треба було ще щось дізнатись. Раптовий імпульс змусив Вільяма наздогнати Скарбничого, що вже був зібрався йти.
— Перепрошую, ваша превелебносте, — сказав він.
Скарбничий, що перебував у напрочуд доброму гуморі, кумедно звів одну брову.
— Гм, — сказав він. — Та це пан де Ворд, чи не так?
— Так, ваша превелебносте. Я…
— Боюся, ми в Академії ведемо канцелярію самотужки, — сказав Скарбничий.
— Чи можна поцікавитись вашою думкою щодо нової друкарської машини пана Вернигори, ваша превелебносте? — спитав Вільям.
— Навіщо?
— Е-е-е… Бо мені цікаво. І — я хотів би занести це до свого новинного листа. Розумієте? Думка провідного представника магічного істеблішменту Анк-Морпорку…
— О, — Скарбничий завагався. — Це ті записки, що ви надсилаєте герцогині Квірму, і герцогові Сен-Геліта, і тому подібним персонам, еге ж?
— Так, ваша превелебносте, — сказав Вільям. Чаклуни були жахливими снобами.
— Гм. Ну, що ж… можете повідомити, що я сказав, що це — крок у правильному напрямку, який… гм… вітатимуть усі, хто думає про майбутнє, і який надасть нашому місту потужного поштовху в наступаюче століття Фруктового Кажана.
Він пильно, як орел, спостерігав, як Вільям записує сказане.
— І — мене звати професор А. А. Тупкоу, магістр окультизму, доктор астрології, бакалавр герменевтики, дійсний член Академії.
— Так, докторе Тупкоу. Е-е-е… Століття Фруктового Кажана майже скінчилося, ваша превелебносте. Чи не заперечуєте ви, щоб місту надали потужного поштовху зі століття Фруктового Кажана?
— Саме так.
Вільям записав. Для нього завжди було загадкою, чому світові постійно надають потужного поштовху в майбутнє. Ніхто, схоже, не хотів для різноманітності ласкаво провести його туди за руку.
— Ви, звичайно ж, надішлете мені копію випуску, — сказав Скарбничий.
— Так, докторе Тупкоу.
— І якщо вам будь-коли знадобиться мій коментар на будь-яку тему, звертайтесь без вагань.
— Дякую, ваша превелебносте. Але я завжди гадав, ваша превелебносте, що Невидна Академія виступає проти використання набірного шрифту?
— О, я думаю, нам варто прийняти ті вражаючі можливості, що їх пропонує нам століття Фруктового Кажана, — прорік Скарбничий.
— Це століття саме минає, ваша превелебносте.
— В такому разі нам саме час їх прийняти, еге ж?
— Слушно, ваша превелебносте.
— А тепер мені треба летіти, — сказав Скарбничий. — Шкода лише, що летіти мені не можна.
Правитель Ветерані, Патрицій Анк-Морпорку, збовтав чорнило в своїй чорнильниці. В чорнильниці був лід.
— У вас тут що, не опалюють? — спитав Х’югнон Ридикуль, Верховний жрець Сліпого Іо й неофіційний речник міської жрецької спільноти. — Тобто я не надто шаную задушливі приміщення, але ж тут справжня холоднеча!
— Авжеж, свіжо, — сказав Правитель. — Дивно, але лід не такий темний, як рідке чорнило. Як ви гадаєте, в чому причина?
— Можливо, в хімії, — невпевнено сказав Х’югнон.
Як і його брат-чаклун, Архіректор Маструм, він волів не мати справи з відверто дурними запитаннями. І служіння богам, і зайняття магією потребували людей твердих і тямущих, а брати Ридикуль були тверді, як скелі. І, в певному сенсі, такі ж тямущі.
— Гм. Менше з тим. Що ви казали?
— Ви повинні покласти цьому край, Хевлоку. Вам відомі… резони.
Ветерані, здавалося, був повністю поглинутий розгляданням чорнила.
— Повинен, ваша превелебносте? — спокійно спитав він, не підводячи очей.
— Ви знаєте, чому ми всі проти цих дурниць із набірним шрифтом!
— Нагадайте-но мені… О, дивіться, лід то спливає, то тоне…
Х’югнон зітхнув.
— Слова занадто важливі, щоб полишати їх машинам. Ви знаєте, що ми не маємо нічого проти різьблення. Ми не заперечуємо, коли слова як слід прицвяховано до їхніх місць. Але слова, які можна розібрати на частини й використати для створення нових слів… це очевидна небезпека. Я, до речі, думав, що ви теж не в захваті?
— В цілому, так, — сказав Патрицій. — Але, ваша превелебносте, роки управління цим містом навчили мене, що не слід намагатися прилаштувати каструльну кришку до вулкана. Часом справам варто дозволити йти своїм шляхом. Зазвичай вони все одно далеко не заходять.
— Ви не часто підходите до справи так вільготно, Хевлоку, — сказав Х’югнон.
Патрицій обдарував його холодним поглядом, що тривав на пару секунд довше, ніж це було б комфортно для співбесідника.
— Гнучкість і завбачливість — ось слова, що завжди стояли на сторожі коло мене, — сказав він.