— Я не убью тебя. Ты ведь этого и не хотел бы? Гордишься своей самостоятельностью? Как тебя зовут?
— Дэрил Диксон. — Дэрил отвечает сквозь зубы, грудь ходуном ходит от ненависти.
Ниган замахивается битой, она пролетает совсем рядом с лицом Дэрила, но он остается все также неподвижен.
— Ого! Неплохо. — Ниган оборачивается на Спасителей. — Пожалуй, думаю, что хочу услышать другой ответ. Дэрил, конечно, имя ничего, но Ниган лучше. Дай только время. — Он хохочет и пожимает плечами.
Дэрилова безрукавка вся в пыли, везде многочисленные порезы от рассыпавшегося лобового стекла их автобуса.
— Он едет с нами.
Диксона начинают конвоировать к фургону, попутно вырубив, чтобы не брыкался.
— Угадайте, — вещает Ниган, опершись о Люсиль, — кто поплатится за то, что только что сделал этот парень? Ведь он, как и ты, Рики, не думал о последствиях, верно?
Рик затравленно мотает головой, стараясь подползти к Карлу и закрыть его собой. Ниган — псих, убийца. На остатки собственного достоинства Граймсу плевать, а вот Карл должен жить.
— Все что угодно, Ниган, все что угодно, но не тронь их. Я все сделаю.
Рик вновь плачет. Люди его группы застыли в ожидании ещё большей беды, чем та, что уже случилась.
— Ну вот, отлично!
Что именно и у кого отлично Рик не понимает. А вот Ниган очень даже рад.
— Кажется что вы урок усвоили. Отправляемся по домам. И ты, Рик, следи за тем, чтобы поставки свои мы забирали в срок и полностью укомплектованными. Ну ты так не бойся, — Ниган присаживается на колени перед Риком, гладит того по грязной голове, распутывая волосы. — Мы ведь договорились? — Рик Граймс мелко кивает, все ещё дрожа. И, хлопнув его по плечу Ниган лениво удаляется под грохот заводимых двигателей мотоциклов Спасителей. На Люсиль в его руке налипли клочки волос Юджина, вся кровь в серой земляной пыли. Мэгги дергается, но перестаёт подвывать, хочет встать и что-то сказать удаляющемуся Нигану. Гленн не даёт ей этого сделать. Он не готов потерять ещё кого бы то ни было. Только не так и не здесь. Как в «Титанике», они все должны были умереть своей смертью, лет в восемьдесят-девяносто, но не здесь, в пыли, под покровом немого затаившегося леса. Не так.
***
Рокси стоит, прислонившись лбом к навесному шкафчику для всяких кухонных нужностей. Моет чашку. Она не помнит как вернулась ночью к себе. Ее окружает счастье. Чутка опасения за Мэгги, но, в основном, счастье. Просыпается утром с уверенностью в отличный день.
Почти все время сегодня она и Тара разрабатывают новую грядку. Тара много смеётся, у неё тоже все хорошо.
— Чем, чем ну ты думаешь, мы будем брить ноги, когда закончатся все, все бритвы на земле? — они смеются.
Рокси переодела новые ботинки. Классно, конечно, но они уже натерли ей ногу, поэтому она немного прихрамывает. В обед видит Кэрол, но та проходит не здороваясь. Тара с удивлением переглядывается с Рокси и хмыкает, машет рукой.
— Ничего, такое бывает. — Потом замолкает ненадолго, но все же решается. — А это правда, ну, что ты и Дэрил, вы в общем вместе теперь? — она умолкает, открыто и доброжелательно глядит Рокси в глаза. Рокси теряется, ее пугает откровенность. Тара хорошая девушка и Диксон ей интересен исключительно как друг, как член семьи. Рокси пожимает плечами, затем кивает.
— На самом деле я очень рада, — Тара вновь приступает к работе, опускает лицо и бормочет, — я то подумывала он гей.
— Что-о-о? — давиться Рокси. — Нет, он точно не гей. — кидает в задыхающуюся уже от смеха Тару ком земли. Вновь принявшись за работу через некоторое время они слышат далекое лязганье ворот и Рокси вспыхивает при мысли о Дэриле. Он вернулся! Да и как там Мэгги?
Кэрол уже там, все там. Тара и Рокси подбегают, и их радостное возбуждение сменяется страхом. Что-то не так? Все не так! Начиная с разбитых стёкол, вида водителя, затем Рика и остальных, выходящих из салона людей. Холодеет спина, сжимается горло. Руки у девушки покалывает, она, не видя Диксона, старается протолкнуться через толпу, окружающую микроавтобус.
— Что случилось?
Абрахам с Гленном вытаскивают что-то, завернутое в плед. Этот самый плед Кэрол сшила пару недель назад из старых вещей, что жители ей принесли — ничего не пропадает. Плед с одного краю пропитан красным. Немой вопрос застыл в глазах стоящих полукругом людей. Мэгги тихо шепчет, указывая на то, что в пледе: — Юджин… это… — и замолкает. Все молчат.
— Спасители… — ком встаёт в горле, слезы душат ее, на губах следы от своих же зубов — так ей было больно, — это они сделали. Они убили Юджина. — Слезы медленно кататься с глаз.
Тара всхлипывает, закрывая рот руками. Рик, прислонившись спиной к стенке микроавтобуса съезжает на землю, молчит. Все это сломило его. Карл устраивается рядом с ним, ни на кого не смотря, опускает голову вниз и так сидит, поглаживая отца, и сжимая руку подбежавшей Энид, которая не может узнать в бледном призраке того мальчишку, в которого влюбилась, боится поднять на него глаза, ощущая огромную пропасть между собой — живой, и им — неживым.
— Где Дэрил? — Кэрол не выдерживает.
— Они его забрали…
— Они забрали его, но он жив? — Рокси не может дышать, она могла предположить такой исход событий, да их и всех уже могли уничтожить. О, она же не так и глупа. Карл кивает, а Абрахам, смотря перед собой потухшим взглядом уходит. Росита на смене в другой части поселения. Нужно добраться до нее.
***
Их возвращение прошло. Уезжая в страхе, но с надеждой на помощь, они вернулись разбитые, уничтоженные, везя с собой труп Юджина… Хоронят его в молчании, на территории Александрии. Гленн выводит новое имя на стене чёрным. Имя еще одного друга.
***
Энид уставилась невидящими глазами поверх забора, в руке зажата сухая тростинка, с которой капает мыльный раствор — недавний подарок Юджина, весело было. На похороны она не пошла. Если увидишь кого-то мертвым то уже никуда не деться, а так можно подумать что все нормально. Пузыри не летят, рука Энид трясется, разбрызгивая раствор, пузыри падают вниз со стены, ветра нет. Лицо ее болит, обгорело за день на солнце, но Энид не уходит. Она разжимает руки и раствор и тростинка падают вниз. Этот этап ее жизни все равно окончен. Энид ложится на спину, смотря на ярко синее небо, там ни облачка. Она остаётся там до самого вечера, и только данное слово заставляет ее вставать и двигать вниз, к дому Граймсов, она обещала Карлу прийти на ужин, который и не ужин вовсе, а заседание скованных ужасом людей под веселые крики играющих девчонок, которые ещё слишком малы чтобы во все это врубаться. Психоделика какая-то.
***
— Сколько их? Рик, очнись, сколько их? Кто сделал это? Кто забрал Дэрила? — Кэрол смотрит нетерпеливо. Но Рик до сих пор в какой-то эмоциональной коме и, кажется, что вообще где-то не здесь. Может беседует с Лори прямо сейчас.
— Пап? — Карл берет отца за локоть. Рик кивает, обозначает Кэрол примерное число Спасителей, место их пребывания на карте. Кэрол чертыхается про себя — далековато, прикидывает свой вес, примерный вес Рокси, отирает рот ладонью.
— Я ухожу. — Карл хмурится, Рик повторяет за ним. — Ты не …
Кэрол улыбается, качает головой.
— Нет, я лишь присмотрюсь, издалека. Хочу узнать как там и что.
Нет причин сомневаться в благоразумии этой женщины. Кроме той, что она ревнует. Кроме той, что она почти безумна. Кроме той, что она любит Диксона. Кроме той, что она ненавидит Рокси. И так далее, в любом порядке, повторить, взболтать, снова повторить.