Выбрать главу

Правдивая история крестового похода

Его звали Хабиб. Раньше у него было другое имя, но последние лет десять он жил здесь, и здесь его звали Хабиб. Он не возражал, отзывался и обольстительно улыбался закутанным женщинам, сновавшим от колодца к  своим хижинкам.

Он жил у колодца, сидел и спал рядом с ним , днем напевал заунывные песни,и время от времени прятал  трупы неподалеку, в зарослях  колючек в лощинке. Лощинка вообще была очень удобная, тенистая, глубокая. Камни плотно прилегали друг к другу, были тяжелыми и большими, одному человеку не сдвинуть. Хабиб человеком не был, и потому трудностей с камнями не испытывал.

У него было правило — не жрать местных. Он строго соблюдал его, после одного печального случая в биографии. Поэтому,  обитая у колодца в этой деревушке без названия, он вынужден был сидеть на строгой диете, наедаясь до отвала только с проходившим мимо торговым караваном или каким-нибудь заезжим купцом. Последний ужин был заезжим купцом, который явно  нарушал волю Аллаха не только по пятницам, а вообще по жизни. Кровь этого  небогобоязненного мусульманина  отдавала вином, как хорошая бочка. Хабиб даже захмелел ,  ковырялся в зубах тонкой палочкой, периодически сплевывая в сторону лощинки кровавую слюну, и зачерпнул воды из колодца. Улыбку надо было содержать в чистоте. Как-то, после   сытного обеда, он   улыбнулся подошедшей волоокой деве окровавленной пастью и та с криком бежала. Позже  была объявлена одержимой и  весело забита камнями. Хабиб очень переживал, пропал такой десерт. Пить мертвую кровь было невкусно, но  отбить деву у поселенцев не представлялось ему возможным, да и разумным. С тех пор  он содержал улыбку в чистоте.

Ближе к зиме ночи стали холодными.Хабибу это не мешало спать на земле, но очевидно смущало поселенцев. В один из ветреных вечеров пожилая ханум принесла ему коврик. Хороший  коврик, большой и теплый. Хабиб отблагодарил ханум молчаливой улыбкой.

Текли дни, года, столетия. Хабиб был вечным хранителем Колодца. На месте поселения вырос город, на месте лощинки разверзлось мрачное ущелье. Природа позаботилась о братской могиле местного вампира и скрыла следы его  деяний мощным землетрясением.

Коврик теперь лежал у входа в большой каменный дом Хабиба, почитаемого местными жителями муллы, несшего в массы слова Пророка. Хабиб не возражал. Он все так же обаятельно и мило улыбался, превратился в законченного сибарита и время от времени даже позволял себе ухватить за подол пробегающую мимо деву. Обязательно волоокую.

Штатным развлечением восточного вампира было устраивать забой подобных особ по пятницам или воскресеньям. Это заставляло  дев хранить целомудрие, мужчин бояться воли муллы.

Вскоре потянулись паломники...Они неспешно ползли через его город  в другой большой город, почитать другую большую религию. Хабиб ловил их по ночам и устраивал кровавые пирушки, наводя ужас как на местных так и на пришлых. Поползли опасные слухи,  приток желающих избавить город от ужасного монстра увеличился.  Хабиб жестоко объедался, но и это не спасало от перенаселения.Тут то Хабиб и вспомнил про своего  друга, оставшегося в гостеприимных западных землях.

“Мой дорогой друг, —  писал мулла своему старому приятелю. —  Помните ли вы еще те времена, когда старые боги были не богами, а унылыми скотоложцами?”

Хабибу не понравилось начало и он размашисто зачеркнул написанное.

— Как, говоришь, теперь его зовут? —  спросил он у  хлюпающего кровью из разорванного горла пилигрима.

Пилигрим ничего не ответил. Хабиб раздраженно встал и спустился в подвал за следующим. Допрос был краткий и познавательный.

“Мой дорогой друг, —  вновь выводил Хабиб по  листу пергамента. —  Доходят до меня слухи, что в ваших просвещенных Европах наблюдаются волнения.”

Хабиб улыбнулся, подумывая куда бы вставить , все-таки, замечание о скотоложцах.

“В связи с чем испытываю я беспокойство относительно вашего благосостояния, сытости и довольстве жизнью своею. Воспоминания мои подсказывают мне, что неуютная страна, выбранная вами для постоянного проживания наводнена нынче беспокойными баронами, кои хоть и сытны бывали в прежние времена,  но частенько отравляли наши возвышенные желудки.”

Довольный началом Хабиб откинулся на спинку резного кресла, отбросив перо.Ему было скучно , он собирался пригласить друга в гости. Однако сделать это стоило под каким-нибудь благовидным предлогом. Отложив  начатое письмо   мулла  расположился в кресле, позвал деву, не желая больше марать  рук чернилами. Не так давно он завел себе  волоокую деву со сложным византийским именем Викка-Педиа. Она записывала за ним все умные мысли, которых роилось в голове Хабиба бесчисленное множество. А так же конспектировала воспоминания  хранителя колодца,  в минуты задумчивого , сытого и доброжелательного настроения последнего. Викка-Педиа была полезной девой, Хабиб не портил ее непрочности и не вкусил сладости ее крови.