Выбрать главу

— Це ж мрія, мамо! Як я від відмовлюся? До того ж тут смердить! Не хочу я в гною жити! Не хочу!

— Малий ти ще! — розізлилася хробакова мама. — Миттю йди спати!

Не спалося малому. Все про мамині слова думав. Довго думав.

— Любить мене мама, це я знаю. Але вона мене не розуміє. Не буду я тут щасливий. Тут я сонця точно не висиджу! Піду я йому назустріч! Завтра ж піду!

2. Втеча з дому

На ранок встав, коли ще всі спали, й поповз в той бік, де сонце ховається. Повзе, а сльози на очі навертаються. Все ж з рідної домівки втік, маму не послухав, братів-сестер покинув. А що допоможе українському хробакові у подорожі сум розігнати, як не пісня? Тож повзе і співає:

— А за деревом дерево, а за деревом дерево, а за деревом дерево, ось і скінчився ліс. Ні, ні, ні! Он ще дерево, а за ним є ще дерево, а за ним теж є дерево, ось і скінчився ліс! Ні, ні, ні…

Полудень. Сонце пекуче-препекуче спину палить. Сховався хробачок під листочком, скрутився калачиком, вечора дочекався і знову поповз. Надвечір, як тільки сонце сховалося, Зява заліз у щілинку і заснув. Вперше він спав не вдома. Страшно було і холодно. Але коли він уявляв, як дійде до сонячної домівки, йому вмить ставало тепло. З цією думкою і заснув.

На ранок встав і поповз далі. Важко йому. Живіт стерся до крові, але хробак помалу ліз далі. Десь поблизу пробігав мураха. Побачив на землі кривавий слід, зупинився:

— Мабуть хтось кров'ю стікає! Може треба моя допомога!

Побіг по сліду і швидко наздогнав хробачка.

— Привіт, хробаче! Ти хто будеш?

— Я хробак Зява з Оленячої купи.

— А мене Вусиком звуть. А що ти тут робиш? Оленяча купа не тут і ти не в той бік повзеш.

— Я знаю, де Оленяча купа. Але я не туди йду.

— А куди? — зацікавився мураха.

— Йду на край світу, де сонце спати лягає.

— Що? Не сміши мене! Ти, хробак, на край світу зібрався? — Мураха засміявся. А хробачок образився, нічого не відповів і далі поповз.

Зрозумів мураха, що то був не жарт, побіг за хробаком.

— Вибач, я подумав, що ти жартуєш. Але бачу, що ти мені правду сказав. Я тобі лише допомогти хочу. Бачу, що ти кров'ю стікаєш і довгої подорожі не витримаєш. Я знаю, хто тебе може вилікувати! Фарма!

Вусик взяв хробака на плечі і хутко поніс до Фарми. Змія помастила хробакового животика обліпиховим маслом, перев'язала подорожником, настелила сухої трави, закутала і наказала спати.

— І ти, Вусику, тут теж заночуй. — Фарма подивилася на змученого мураху. — Додому вже завтра підеш.

Той вмить примостився біля хробака і обоє заснули.

3. Мураха закладається із горобцем

На ранок хробак встав, подякував Фармі і вирушив. Його мураха провести поповз. Коли доповзли до лісового перехрестя, то стали прощатися:

— Дякую тобі, мурахо, за допомогу. Як би не ти, то вже б кров'ю стік.

— Немає за що! Я всім допомагаю. Моя мама каже, що добро вертається до того, хто його робить. А я маму слухаюся.

Обнялися, як друзі, попрощалися і вже почали розходитися. Не встиг мураха ще на сто лап відійти, як бачить, що горобець злетів і на хробака вже дзьоба розкрив. Хробак голову у землю запхав, але ж тіло довге, не встигне від горобця втекти.

Розвернувся мураха, і щосили закричав:

— Не чіпай його! Мене краще з'їж!

А хробак, як почув, що то мураха кричить, голову із землі вийняв і теж кричить:

— Ні, мураху не рухай! Він не смачний. На мене націлився, мене і їж!

Здивувався горобець, став поміж них двох і не знає, кого ж йому їсти.

— Чого ж мені хробака не їсти? — питає мураху.

— Не можна його їсти, в нього мрія є.

— Яка ще мрія?

— Він на край світу повзе, до того місця де сонечко спати лягає.

— Ой, не смішіть мене! — горобець розреготався, аж сльози на очі виступили. — Навіть я туди не долечу.

— А ти не смійся! Цей хробак точно доповзе!

— Не вірю я! Такого ніколи не було, що б хробак заповзав далі, ніж птах залітає.

— От і буде! Він доповзе! Давай закладемося!

— На що?

— Якщо хробак свою мрію не здійснить, то я тобі буду кожного дня по одному зернятку пшениці приносити. Й так цілий рік. Але якщо хробак доповзе, то ти мені будеш рік зернятка приносити!

Подумав горобець, порахував. «Поснідати я собі ще щось знайду, а от такого, що б мураха мені данину носив, ще ніколи не мав.»

— Добре! Закладаємося! — вдарив горобець крилом по мураховій лапі і полетів геть.

Хробачок підповз до мурахи.

— Дякую, друже, ти мені життя спас.

— Твоє спас, а своє занапастив. Доведеться тепер данину горобцеві носити.