– А тарелка? Ее все же украли? Она так и не нашлась? – оживилось юное создание. Все повернулись к графу и вопросительно посмотрели на него.
– Почему не нашлась? Нашлась. И причем там, где ее и не искали...
– Иван Дмитриевич, голубчик, ну уж не томите нас бесконечными загадками, – взмолилась Наталья Андреевна.
– Еще несколько месяцев она была у всех под самым носом, – лукаво обведя присутствующих взглядом, закончил свой рассказ граф Лунин. – Под снегом на Дворцовой площади...
1 La honnêteté (фр.) – честность.
2 Ma chérie (фр.) – моя дорогая.
3 Nous continuerons, mes amis (фр.) – продолжим, мои друзья.
1 Mon Dieu (фр.) – мой Бог.
2 Изветы (уст.) – наветы.
1 Justement (фр.) – точно.
2 Nous vous demandons... s’il vous plaît. (фр.) – мы просим, пожалуйста.
3 N’est-ce pas? (фр.) – не так ли?
1 Comment est ce possible? (фр.) – как это возможно?
2 S’engourdissait du froid (фр.) – коченели от холода.
3 Maintenant, il est clair (фр.) – теперь все понятно.
[1] Oui, très intéressant (фр.) – да, очень интересно.
1 Naïvement (фр.) – наивно.
2 C’est incroyable (фр.) – это невероятно.
- D’accord? (фр.) – согласны?
1 С’est vrai? (фр.) – правда?
2 Jamais (фр.) – никогда.
1 Аки (уст.) – как будто.
2 В безгодие (уст.) – в беде.
1 C’est la pure vérité (фр.) – сущая правда.
Дом с привидением
– Удивительная история, необычная, – пожал плечами князь Безбородский. – Если бы не услышал ее из уст непосредственного участника, никогда бы не поверил в ее правдивость.
– Увы, нечасто становишься свидетелем проявленного благородства, – в ответ заметил граф Орлов-Денисов. Он забросил уже карточную игру, сославшись на усталость (надо заметить, появившуюся у него после проигрыша изрядной суммы), и присоединился к гостям. – Чужая душа − потемки, милостивый государь. И разгадать, что скрывается порой за привлекательной оболочкой, дано только нашему Создателю.
– Вы совершенно правы, граф, – поддержал его князь Безбородский. − Нередко человек с располагающей внешностью, недюжинным умом и незаурядными способностями скрывает от всех свой подлинный лик, представляется порядочным человеком, но при этом совершает преступление или какой-либо безнравственный поступок.
– C’est horrible1, – печально заметила Наталья Андреевна. – Неужели среди людей нашего круга тоже можно встретить подобных… personnes. Mon Dieu! Как Ты допускаешь подобную гнусность?
– Но этого не может быть! – всплеснула руками юная графиня Акусина. − Благородные люди, хорошо образованные, имеющие un bon revenue2, никогда не пойдут на преступление. Pourquoi?[1] У них и без того все есть!
– Вы слишком молоды, сударыня, – любезным тоном возразил князь, – и все видите в розовом цвете. К сожалению, мир сложен, и порой мы не отдаем себе отчета, насколько он несовершенен… Вот вы сейчас сказали, что богатым людям нет выгоды совершать преступления, ибо они имеют все, чего бы их душа ни пожелала?
– Конечно, – воскликнула графиня, не сомневаясь в своей правоте. – А вы разве, князь, так не считаете?
– Возможно, − уклонился от прямого ответа Никифор Андреевич. – Но факты говорят об обратном.
– Факты? – переспросил граф Лунин. – Не будете ли вы, сударь, столь любезны и не поделитесь ли с нами этой историей?
– О да, – подхватила Наталья Андреевна, умоляюще сложив прелестные ручки.
– Мы все просим вас, князь, – поддержал жену Николай Васильевич, усаживаясь рядом с ней и бросая испепеляющий взгляд в сторону графа Лунина.
– Если это доставит вам удовольствие, господа, – сухо произнес князь. – Но хочу сразу предостеречь: это страшная история, у которой нет такого счастливого конца, как в повести графа Лунина. Au moins3 мне он неизвестен.
Неприятный холодок пробежал по спинам сидящих в гостиной людей. Многие уже хотели отказаться от подобной затеи, но все же любопытство взяло верх над страхами и выжидательные взоры присутствующих обратились на высокого статного князя.