Выбрать главу

- Кто из смертных посмел меня потревожить? - грянул громогласный голос Горыныча. - Это опять ты, Добрыня? - ворота открылись полностью. Теперь всем присутствующим было очень хорошо видно все, что происходило в шахте. - Сейчас ты сдохнешь, собака безродная! - ехидно пригрозил мне Горыныч.

- А.а.а.а.а.а.а.а.а.а.а., - заорал от страха самый младший сержант, испугавшись неведомого страшного монстра.

Он суетливо нажал на спусковой крючок автомата и выпустил длинную очередь в Змея Горыныча, выпучив от ужаса обезумевшие стеклянные глаза. К хаотичной стрельбе присоединился и второй его товарищ, повинуясь стадному инстинкту. Но пули не причиняли никакого вреда Змею. Они отскакивали от его толстой чешуи, как от стальной брони. Но Змей все же немного отступил назад, так как для него было больно и неприятно, когда пули попадают по чешуе. Змей Горыныч засунул голову обратно в свое убежище. Только сейчас я увидел, что в живых все еще оставалась одна из коз Клавдии Захаровны. Она забилась от страха в самый дальний угол комнаты, плотно прижавшись от страха к стенке. Её хвостик дергался от ужаса, словно камыш на ветру. Свою козу разглядела и Клавдия Захаровна. Змей Горыныч почувствовал, что ему, возможно, придется отступить, поэтому он решил не оставлять запас еды неприятелям. Горыныч немедленно схватил последнюю козу своей пастью и закинул её целиком в глотку, на глазах изумленной Захаровны. Только короткое “бе.е.е.е.е.е.” пронеслось по воздуху и быстро стихло. Горыныч сытно улыбнулся и облизнулся.

- Ах ты сука! - злобно и очень громко завопила Клавдия Захаровна. Она подняла с земли какую-то небольшую палку и побежала с ней, как с саблей, на Змея в атаку. - Убью собаку! - орала она и размахивали своим орудием из стороны в сторону.  

Я еле еле успел подставить ей подножку, чтобы остановить бабульку от неминуемой смерти. Клавдия Захаровна споткнулась об мою ногу, нелепо повалилась на траву и покатилась. Мне стало очень стыдно, что я так нехорошо поступил со старой пожилой женщиной, но другого варианта быстро “тормознуть” обезумевшую бабульку у меня не было. Я спасал ее стремительно заканчивающуюся жизнь. На мое удивление, Змей Горыныч, испугавший Захаровны, быстро перешел в ответную атаку. Он выпустил прямо в нашу сторону из своей зубастой пасти струю мощного ядреного пламени. Мой начальник, товарищ Босс, ловко успел упасть на землю и прикрыть голову руками. Я отпрыгнул в сторону и покатился подальше с линии огня. Безумно стреляющим товарищам сержантам повезло. Струя огня прошла рядом с ними и вонзилась в их пустующий УАЗик. Машину вспыхнула, как спичечный коробок, и сразу взорвалась, раскидывая свои горящие запчасти в разные стороны. Товарищей сержантов взрывной волной повалило на землю. Надомной со свистом пролетел пылающий двигатель, а возле головы в землю со свистом вонзился, красной раскалённой лопастью, вентилятор системы охлаждения радиатора и сразу пугающе зашипел от влаги в почве.

Когда я поднялся на ноги, то увидел, что от полицейского УАЗика практически ничего не осталось, кроме обгоревшей рамы с колесами. Клавдия Захаровна куда-то исчезла. Её не было на том месте, где она упала на землю, и поблизости бабульки нигде не было видно. Скорей всего, она убежала домой от страха или спряталась где-то ту поблизости в кустах? Шустрая у нас тут бабушка служит, поражался я ее активности и смелости.

Товарищи сержанты лежали без сознания, раскинув руки и ноги в стороны, но при этом крепко удерживая свои автоматы. Над их телами колдовал товарищ Босс, пытаясь привести в чувства этих доблестных защитников народа. Я подошел к Павлу Геннадьевичу и показал свои наручники. Он меня понял, кивнул и принялся обыскивать сержантов. Ключ нашелся быстро. Расстегнутые наручники я бросил на землю, потирая затёкшие запястья.

 -Ну, а теперь, вы мне верите? - ехидно спросил я товарища Босса, улыбаясь от того, что доказательства моей правоты были предоставлены всем участникам этой истории в полном объеме.

- Ты бы лучше помог мне оттащить в безопасное место этих, - ответил он, указывая на сержантов. - Не время сейчас, выяснять кто прав, а кто нет, - мудро высказался он.

Вдвоем мы быстро отволокли два обмякших сержантских тела к пожарной машине, где  спешно готовили в боевое положение свою технику испуганные пожарники. Их руки дрожали от страха, но они успешно продолжали выполнять свою работу, разматывая шланги. Нужно было потушить очаги пламени, оставшиеся после огненной атаки Змея, да и против борьбы с Горынычем пожарная машина могла вполне пригодиться.