Выбрать главу

— Ты увидел меня с канатной дороги? — переспросила она.

— И, боясь снова потерять тебя, никак не мог дождаться, пока это чертово кресло прибудет на место.

— Ага, — вздохнула она и вспомнила: — А я вышла на лыжный спуск.

Он помотал головой.

— Это я спускался не там, где положено. Но мне было необходимо добраться до тебя. Совершенно необходимо, — нежно сказал он. — И меня немыслимо обрадовал твой страх, когда, стараясь избежать столкновения, я повернул слишком резко и не удержался на ногах. Я был так рад этому страху, — жульнически улыбнулся он, — что, хотя со мной все было в порядке, вдруг услышал, что заверяю тебя в обратном.

— Негодник! — с любовью воскликнула она.

— Это точно, — согласился Макс. — Но — пусть я не понимал природы своих чувств к тебе — я точно знал, что не хочу, чтобы ты жила в какой то гостинице, пока я в одиночестве сижу в шале. После ужина и последовавшего за ним разговора я был совершенно очарован тобой. Потом, моя милая, дорогая Элин, мы начали заниматься любовью, и я пропал.

Элин пребывала в мире грез и вовсе не хотела возвращаться оттуда, но, вспомнив, как все это было, просто не могла не спросить:

— Макс… я… э-э… слишком… поторопилась?

— Слишком поторопилась? — серьезно переспросил он, вглядываясь в ее взволнованное лицо. — Что ты имеешь в виду, cara? — мягко спросил он.

Элин сглотнула, но отступать было поздно. Макс хотел, чтобы она его поняла, хотел избавиться от всех недоразумений… И она хотела того же.

— Когда мы… э-э… любили друг друга… я подумала, что ты… э-э… остановился, потому что я слишком быстро сдалась… — Она замолчала, увидев его изумленное лицо.

— Нет! — с чувством воскликнул Макс. — Вовсе не поэтому! — запротестовал он. — Любовь моя, неужели ты не понимаешь, что я забыл обо всем, наслаждаясь твоим теплом, твоей естественностью? Пока ты не произнесла слов «Я никогда еще не хотела мужчину», я не думал ни о чем, кроме нашего общего восторга.

— Мои слова все испортили? — нерешительно спросила она.

— О, Элин, Элин! — воскликнул Макс, прижимая ее крепче. — Ты ничего не испортила! Я с ума сходил от желания. Но когда ты сказала это, я вспомнил, что буду у тебя первым, что лишу тебя невинности. Я не стал желать тебя меньше, но не знал, как отнестись к этому. Единственное, в чем я был уверен, так это что наш разговор о твоей семье, о твоей боли от неожиданного развода родителей сделал тебя беззащитной. А вдруг наутро ты возненавидишь меня за то, что — беззащитная по моей вине — отдалась мне?

— О! — вздохнула она в восхищении. — О, Макс, ты и вправду чудесный!

— Говори мне это всегда, — улыбнулся Макс. Они поцеловались и сидели, тесно прижавшись друг к другу, пока, будто решив разобраться со всем сразу, Макс не признался: — Я не слишком хорошо чувствовал себя в воскресенье утром.

— Конечно! После ночи на жесткой кушетке… — вспомнила она.

— Если бы только это, — сказал он. — К тому времени ты настолько завладела мной, что я уже не знал, на каком свете нахожусь. Но одно мне было ясно: ты должна быть рядом. Что было невозможно, потому что при виде тебя меня охватывало непреодолимое желание — обнять тебя и не выпускать из своих рук. Но накануне вечером я уже обнимал тебя, а вышло из этого то, что вышло…

— Поэтому ты стал держать меня на расстоянии, — вставила Элин.

— Поэтому вместо приятной беседы мы обменивались колкостями, — согласился он. — Мы поехали на прогулку, и я узнал, любимая моя, что из-за страха перед долгами ты продала машину. Я чуть не умер от сострадания, услышав это, но ты снова огорошила меня, обвинив в разорении Пиллингеров. Ты все еще считаешь виноватым меня? — мягко спросил он.

Элин помотала головой.

— Крушение надвигалось давно, — признала она и продолжала, не желая оставлять ничего недосказанным: — Я не раз говорила Сэму, как плохо обстоят дела, но, наверное, мне не хватило настойчивости. Когда Хаттон, наш главный оптовик, обанкротился, задолжав нам многие тысячи, и после этого поставщики отказали нам в кредите, мы уже не могли удержаться на плаву. Э-э… между прочим, Гай, мой сводный брат, подал заявление в твою фирму — на место Хью Баррелла.

— Ну так мы проследим, чтобы он получил это место.

— О, Макс, — просияла она, любя его еще больше. — Но Гай действительно блестящий дизайнер, — сочла необходимым добавить Элин.

Тем больше причин принять его на работу, — улыбнулся Макс и, наслаждаясь ее радостью, продолжал:

— Когда твой отчим оправится настолько, что будет в состоянии говорить со мной на эти темы, я мог бы обсудить с ним возможность сотрудничества. Я предложил бы ему место консультанта по художественному конструированию в моей фирме.

— Правда? — возбужденно воскликнула она.

— Я уверен, что у него огромный опыт, накопленный годами, и этот опыт не должен пропадать даром, — пояснил Макс. — Но любимая, — продолжал он, не спуская с нее нежного взгляда, — сейчас ты интересуешь меня больше, чем кто-либо иной, так что вернемся к нашему разговору. Знай же, что тогда в Кавалезе я был так переполнен чувствами, что ничего не соображал.

— Но что-то же вернуло тебе способность мыслить?

— Увесистый лыжный ботинок, который швырнула в меня некая зеленоглазая блондинка. Тогда я понял, что, черт возьми, мои душа и тело принадлежат этой женщине!

— Так вот когда ты понял!

— Я любил тебя почти с самого начала — теперь я знаю. Но тогда это было как вспышка яркого света, в котором я увидел, что люблю тебя, — и не смог бежать за тобой… потому что ты меня покалечила.

— Прости, прости, прости, — взмолилась она и потянулась, чтобы смущенно поцеловать его.

— Любимая Элин! — прошептал он и долго целовал ее. Когда он оторвался от нее, щеки Элин были пунцовыми. — На чем я остановился? — спросил он сдавленным голосом.

— Ты меня спрашиваешь? — удивилась еще не пришедшая в себя Элин.

Ее развеселил смех Макса. Но тут он вспомнил:

— Да, так вот. Я был совершенно не в состоянии передвигаться — я был привязан к дому.

— О, Макс! — воскликнула Элин, снова приходя в ужас от мысли, что все это сделала она. — Прости меня!

— Ты лучше потом поцелуй меня, — предложил он, ухмыльнувшись, и продолжал: — Дома, сходя с ума от мыслей о тебе, я попытался сосредоточиться на чем-то другом и позвонил Фелиции — распорядился отменить мою поездку в Рим и привезти мне работу. — Он улыбнулся. — Но ты настолько завладела моими мыслями, что, прежде чем Фелиция добралась до меня, я уже звонил тебе. Я хотел попросить, поскольку не могу приехать сам, чтобы ты приехала ко мне.

— Милый, — горевала она, — а я бросила трубку.

— Кажется, я упоминал твой дивный темперамент… — великодушно простил он ее. — Тем не менее я выяснил, что новость о моей травме уже достигла тебя и что ты ей не поверила.

— Нет, — призналась она.

— И кто бы мог винить тебя за это? Однако, поскольку реакция на новый звонок была бы прежней, мне оставалось только ждать. Завтра, говорил я себе, ты все узнаешь.

— Фелиция?.. — догадалась Элин. — Поскольку ты не мог ступить на ногу, ты решил, что назавтра Фелиция, возможно, расскажет мне обо всем?

— Что значит «возможно», милая Элин! — возмутился он. — Я все продумал еще до ее приезда. Она должна была особенно подчеркнуть серьезность моей травмы, рассказать, как я споткнулся о лыжный ботинок, и тогда, я надеялся, ты более благосклонно выслушаешь мое официальное предложение.

Официальное предложение? У нее екнуло сердце. Как волшебно это звучит, даже если означает только — на его латинский манер — начало ухаживания за ней.